По мнению главы орфографической комиссии РАН, член-корреспондента академии Алексея Шмелева, практика написания слова "Холокост" с заглавной буквы должна быть учтена в академических справочных изданиях и в ответах справочных служб, в том числе справочной службы Института русского языка Российской академии наук.
Шмелев напомнил, что слово "Холокост" вошло в русский язык достаточно недавно. Ранее применялись также Катастрофа и Шоа (хотя и не очень широко), и оба писались с заглавной буквы.
- Но слово Катастрофа имеет тот недостаток, что принижает значение злой воли, представляя событие как своего рода стихийное бедствие, а слово Шоа не вполне соответствует нормам русской фонетики. Поэтому именно слово Холокост сейчас может считаться основным и стилистически нейтральным обозначением, - объяснил Шмелев.
При этом в официальных источниках это слово и так пишется с заглавной буквы.
Напомним, что участники Российского еврейского конгресса обратились в Орфографическую комиссию и Институт русского языка имени В. В. Виноградова Российской академии наук с просьбой внести корректировку в словари русского языка. Они напомнили, что Холокост - историческая трагедия и геноцид еврейского народа по национальному признаку, приведший к гибели шести миллионов человек.
Отметим, что главный раввин России Берл Лазар назвал унизительным тот факт, что представителей РФ не пригласили на 78-ю годовщину освобождения концлагеря Аушвиц-Биркенау в Освенциме.