Posted 22 июля 2010,, 20:00

Published 22 июля 2010,, 20:00

Modified 8 марта, 07:05

Updated 8 марта, 07:05

«Мушкетеры» 35 лет спустя

«Мушкетеры» 35 лет спустя

22 июля 2010, 20:00
Программе «Союз–Аполлон», ставшей знаковой в советско-американских отношениях и положившей начало эре космического сотрудничества между двумя сверхдержавами, исполнилось 35 лет. На пресс-конференции в столице, организованной в честь этого события, собрались участники полета. Космонавты рассказали, как справлялись с тру

На пресс-конференцию советский и американский экипажи прибыли в полном составе: командир Алексей Леонов, бортинженер Валерий Кубасов, командир Томас Стаффорд и пилот стыковочного модуля Вэнс Бранд (пилот Дональд «Дик» Слейтон умер в 1993 году). Конференция была больше похожа на встречу одноклассников: воспоминания о юношеских проделках звучали с завидным постоянством. «Мы должны были открыть люки и обменяться рукопожатиями аккурат над Москвой, все было четко распланировано, – вспоминает Алексей Леонов. – Однако люки открылись над Эльбой спустя 30 лет после встречи советских и американских войск. По-моему, это глубоко символично».

Вспоминали космонавты о том, как устроили «международный заговор» против инженеров. «Наш корабль должен был облететь вокруг «Аполлона», – рассказывает Алексей Леонов. – Томас посчитал, что оптимальное расстояние при облете – 35–40 метров, однако инженеры сказали, что безопаснее будет облететь на расстоянии 150 метров. Я с ними согласился, а потом объяснил, что нет в природе такой системы, которая с Земли сможет различить 40 и 150 метров, так что будем делать, как нам нужно». Расстояние космонавты определяли на глазок: когда в иллюминатор можно было увидеть лицо и узнать его, тогда и отмечались 40 метров. «Именно с такой близкой позиции удалось сделать съемку солнечной короны», – вспоминает Леонов.

Но в основном рассказанные членами экипажа истории касались трудностей обучения иностранному языку. «Самым сложным при подготовке к полету стало обучение русскому языку, – вспоминает Томас Стаффорд. – Да еще и с моим оклахомским акцентом». «В полете было три языка: русский, английский и оклахомский», – тут же пошутил Леонов. «Нам пришлось выдержать жестокие экзамены, – вспоминает Валерий Кубасов. – Английский проверяли преподаватели МГУ, Института дружбы народов и других вузов. Мы с Алексеем получили по четверке». Проблем со взаимопониманием не было. Космонавты вспоминают, что отлично поговорили по радиосвязи с президентом США Джеральдом Фордом. Тот спросил, помнят ли участники экспедиции, как ели крабов и пили пиво у него в гостях, а потом шутливо поинтересовался, что из этого есть у них на борту.

Впрочем, несмотря на высокую оценку языковых навыков преподавателями МГУ и президентом США лично, казусы все же случались. «После стыковки произошел обмен космонавтами: Леонов отправился на «Аполлон», а Вэнс Бранд – мы его называли Ваней – в «Союз», – рассказывает Валерий Кубасов. – Обе команды должны были провести репортажи прямо из корабля. Вэнс готовит телекамеру, собирается закрепить ее на потолке модуля и тут выдает: «Валерий, нам нужен роман». Я удивился, но вскоре выяснилось, что Вэнс имел в виду ремень». «На заключительном банкете, – вспоминал Алексей Леонов. – Директор NASA Джеймс Флетчер дал мне слово, и я захотел блеснуть знанием английского языка. Что-то напутал и вместо «I want to wish you successful life» (я хочу пожелать вам успешной жизни) сказал «I want to wish you sexfull life» (пожелал жизни, полной секса). Зал просто грохнул, а через десять лет Флетчер попросил меня еще раз так ошибиться на очередном банкете».

"