Posted 6 декабря 2019, 09:51
Published 6 декабря 2019, 09:51
Modified 7 марта, 15:36
Updated 7 марта, 15:36
О необычном и полезном в условиях современного мира словаре рассказала проректор РГГУ Вера Заботкина в интервью "Российской газете".
Огромный электронный словарь посвящен исключительно социокультурной тематике - угрозам личности, обществу и культуре. Словарь вызовов и угроз создан на базе корпуса, включающего десять миллионов единиц. Он является результатом работы ученых РГГУ, Института всеобщей истории РАН и Курчатовского института, рассказала газете Вера Заботкина.
По её словам, этот электронный экспертно-аналитический ресурс - большой проект российского научного фонда "Когнитивные механизмы и дискурсивные стратегии преодоления социокультурных угроз в исторической динамике: мультидисциплинарное исследование".
Российские учёные рассчитывают, что в дальнейшем смогут проводить сравнительный анализ угроз, которые волнуют русскоговорящих и англоговорящих граждан. По словам проректора РГГУ, ранее аналогичную работу, но на примере английских текстов, проводили только учёные в калифорнийском университете Беркли.
Как говорит Заботкина, помимо реально существующих угроз, есть и не менее опасные, которые приходят к нам из мира слов. Она приводит, к примеру, необоснованные английские заимствования. Вместо аббревиатуры ОМБ - "O, мой Бог!" российская молодежь стала писать ОМG - О, my God! или такие слова, адаптированные к русскому языку, как "флудить", "троллинг", "фейл", "лук".
Вера Заботкина говорит, что заимствования порой естественны из-за того, что Интернет имеет международную суть. И не только заимствования. У российских геймеров, например, "тащером" называют того, кто "тащит игру". Но угрозу в целом русскому языку, по словам Заботкиной, может представлять необоснованное применение спонтанных иностранизмов, к примеру - "Серега читит на экзаменах". "Чит" значит по-английски "списывать, обманывать" - попросту, пользоваться шпаргалками. Дети употребляют слово "читер", а не "обманщик".
По мнению ученого, здесь носители русского языка приближаются "к той границе, за которую лучше не заходить".
Рассказала проректор РГГУ изданию и об угрозе цифрового мира. "Этот мир становится нечеловекомерен. Человеку там места уже почти нет. Цифра вытесняет букву, глубину, смысл", - уверена ученый.
Пользой составленного словаря Вера Заботкина называет то, что в нём можно сразу увидеть, "какое место занимает та или иная угроза в жизни человека с российским менталитетом".
"Главный страх наших людей - это экономическая нестабильность. Потом следуют потеря работы и бедность, нестабильная международная ситуация. Замыкает список угроз - снижение культурного уровня", - вот, вкратце, основные угрозы и вызовы, названные ученым.
Напомним, что недавно разгорелся скандал, когда профессор ВШЭ Гасан Гусейнов прошёлся по современному "убогому" и "клоачному" русскому языку. Руководство ВШЭ заставляло профессора извиниться за свои высказывания. Гусейнова поддержали несколько сотен человек, в числе которых были общественные деятели, писатели, поэты, переводчики, филологи и журналисты.
В октябре на своей странице в Facebook Гусейнов назвал современный русский язык "убогим" и "клоачным", пояснив позже: "Русский язык прекрасен. А сейчас ему не повезло, потому что на нём говорят болваны", – написал он.
Гусейнов потом говорил: "У нас в стране, в сущности, один политический оратор, а все остальные – просто пустые места, и абсолютно не важно, что они говорят! Поэтому ни у кого нет публичной политической речи, и это приводит к тому, что напряжение, которое существует у разных общественных групп, прорывается в виде бешеной агрессивности".