Продюсер Яна Рудковская от этой идеи не в восторге. "Русский язык, конечно, понимают во многих странах Восточной Европы, но Западная Европа совершенно не понимает, - цитирует слова Яны Рудковской агентство РИА "Новости". - Мне кажется, что все-таки интернациональный язык дает больше возможности открыться артисту, открыть текст своей песни и передать свои эмоции. На мой взгляд, когда человек поет, а ты не понимаешь о чем, это странно".
Народный артист России, отец другого Народного артиста Филиппа Киркорова Бедрос Киркоров отнёсся к возможному исполнению песни на русском языке напротив - "очень положительно": "Мы должны показать нашу культуру с нашим языком", - сказал он, предложив на Евровидении раздать переводы русской песни или разместить ее в открытом доступе, чтобы жюри и зрители знали, о чем поется. Но за авторство песни Киркоров-старший бы не взялся: "Я не композитор, я певец, но это (исполнение на русском языке) хорошо".