Posted 6 июня 2019, 14:12

Published 6 июня 2019, 14:12

Modified 7 марта, 15:41

Updated 7 марта, 15:41

Папа Римский изменил молитву "Отче наш"

6 июня 2019, 14:12
Папа Римский Франциск утвердил третье издание книги «Миссал», определяющей порядок проведения мессы. В книге изменен текст молитвы «Отче наш». Вместо «не введи нас во искушение» теперь следует говорить «не дай нам поддаться искушению».

По мнению папы римского, фраза «не введи нас во искушение» не совсем точна, поскольку создает впечатление, будто Бог провоцирует людей грешить.

Кроме того, будут заменены слова в "ангельском гимне" (Первый стих гимна — «Слава в вышних Богу и на земле мир людям [Его] благоволения»). Ставшие привычными слова «на земле мир людям [Его] благоволения» заменяются новыми «на земле мир людям, любимым Господом».

Епископы и эксперты работали над изменениями текста более 16 лет.

Новый итальянский перевод является переводом третьего издания Romanale Missal. Первый editio typica, который признал литургическую реформу Ватикана и следовал указаниям Sacrosanctum Concilium, был опубликован в 1970 году; вторая редакция, действовавшая до сих пор, датируется 1975 годом.

Новый перевод вступит в силу в течение нескольких месяцев, пишет Аvvenire.it.

Подпишитесь