Новые Известия
«Офицеры России» обиделись на «Современник» из-за монолога Лии Ахеджаковой
22 июля, 10:35
Общество
«Офицеры России» обиделись на «Современник» из-за монолога Лии Ахеджаковой
Жалобу организация направила в Генеральную прокуратуру и администрацию Москвы. В обращении говорилось о том, что «Офицеры России» получают многочисленные обращения от ветеранов из-за спектакля «Первый хлеб», который ставят в «Современнике».

В частности, в жалобе говорится о «чрезмерном использовании ненормативной лексики» и «неприкрытой пропаганде однополой любви» в постановке. Но основная причина — это оскорбление ветеранов в прямом смысле в монологе Лии Ахеджаковой. В организации указали, что не могут не заметить «вопиющую неэтичность, хамство и оскорбление», несмотря на уважение к искусству.

«Офицеры России» сообщили, что в адрес организации поступают многочисленные обращения от ветеранов, в том числе Великой Отечественной войны. «Одна из главных героинь спектакля „Первый хлеб“ в исполнении народной артистки России Ахеджаковой Л.М., в своем весьма пространном и пресыщенным безобразным матом монологе буквально плюнула в душу всем поколениям ветеранов», — говорится в обращении, которое есть в распоряжении «НИ».

Далее приводится этот отрывок: «Да! Герой ты, вроде как. Ты ж в великую нашу самую отечественную воевал. У тебя так и было там что-то про это написано: Герой Советского Союза. Да, „За оборону Киева“ там, „За оборону Кавказа“ медали, да? Да. Значит, Салимхан где-то рядом. Ну что, герой? Вот. Раскатали вас тут. Навоевался там? Защитил наше спокойствие? А? Говнюк? Где оно, наше спокойствие?». После чего следует нецензурная речь.

«Офицеры России» предполагают, что в театре не хотели никого обидеть данным спектаклем. «Возможно просто не подумали, что такими вещами вы можете глубоко оскорбить ветеранов», — отмечается в обращении. Поэтому организация просит скорректировать постановку, «чтобы поберечь нервы и душевное спокойствие членов семей погибших защитников Отечества, ветеранов Великой Отечественной войны, Героев Отечества».

Напомним, что премьера спектакля, поставленного по пьесе Рината Ташимова, состоялась 19 июля. На сайте театра указано, что спектакль повествует об «обычных людях, живущих в очень маленьком городе на очень большой реке».

— Быть свободными — невиданная роскошь для представителей этого поколения. Позволить подобное себе может разве что бабушка Нурия (героиня Лии Ахеджаковой), — говорится в описании спектакля. Организация потребовала изменить спектакль до второго его показа, намеченного на 23 июля.

Отметим, что предъявлять эстетические (этические) претензии к репликам персонажа пьесы - это безусловное право и зрителя, и критика. А вот требование отредактировать художественное произведение - это уже попытка возводить институт цензуры в духе советских худсоветов. Впрочем, если в "Офицерах России" есть такой огромный запрос на культурологическую деятельность, то почему бы экспертам данной организации не обратить своего пристального внимания на постановки с участием Ольги Бузовой. Очевидно, что подобные мероприятия (спектаклями их назвать сложно) являются оскорбительными для очень многих ветеранов театральной сцены.