Posted 31 декабря 2019, 05:57
Published 31 декабря 2019, 05:57
Modified 7 марта, 15:16
Updated 7 марта, 15:16
Латвийский политик считает, что оплачивать такой диалог на русском следует по тарифам за услуги переводчиков, сообщает «Федеральное агентство новостей», ссылаясь на Twitter-канал депутата.
- Сколько стоят десять минут живого или прямого перевода с латышского на русский язык? Такса – десять евро за пять минут. Время исправить старые ошибки и позволить латышам в супермаркетах, во всех общественных учреждениях и частных фирмах ввести такую форму оплаты. Не знаешь язык — ищи переводчика. За работу переводчика следует платить, - пишет Эва Мартужа.
Ранее постпред России при ОБСЕ Александр Лукашевич заявилял о серьезных нарушениях прав русскоязычного населения в Прибалтике.
- Здесь вопиющие нарушения и международных правозащитных стандартов, и решений самой СБСЕ/ОБСЕ... Особенно это касается использования русского языка, русскоязычного образования, особенно в Латвии, - приводит его слова РИА Новости.
Напомним, что ранее в Латвии запретили преподавание на русском языке даже в частных школах - латвийский Конституционный суд постановил, что ограничения преподавания на языках нацменьшинств в частных школах соответствует конституции республики.