Posted 29 апреля 2013,, 20:00

Published 29 апреля 2013,, 20:00

Modified 8 марта, 04:59

Updated 8 марта, 04:59

Воспоминания на год о Золотой неделе

Воспоминания на год о Золотой неделе

29 апреля 2013, 20:00
Когда японцы узнают, что в России существуют затяжные майские праздники, они с пониманием переглядываются: у северных соседей, значит, тоже есть Золотая неделя. К этому словосочетанию – Золотая неделя – жители островного государства привыкли с детства. Ведь отдых на Золотую неделю здесь – это практически общенациональн

О том, что это за праздники отмечаются в начале мая, вам скажет далеко не каждый японец. Это вполне объяснимо: поводы для майских торжеств в Японии периодически менялись, да так радикально, что современному человеку, даже если он коренной житель страны, немудрено запутаться. Так, 29 апреля (первый день Золотой недели) длительное время отмечался как день рождения императора Хирохито. Когда в 1989 году император, правивший страной более полувека, умер, 29 апреля провозгласили Днем зелени. В 2007 году этот праздник перенесли на 4 мая. А 29 апреля учредили День Сёва – памятную дату, посвященную полувековому периоду истории Японии, когда монархом был Хирохито. В переводе с японского «Сёва» – «Просвещенный мир». Это девиз правления и тронное имя императора Хирохито.

Словом, для любого японца Золотая неделя – это просто Золотая неделя: время отпусков и отдыха, когда жизнь в стране замирает. На сколько именно – зависит от работодателя и желания самого островитянина. Вне зависимости от того, какие праздники отмечаются официально, Золотая неделя обычно длится примерно с 27 апреля по 6 мая.

В отличие от россиян, японцы не устремляются в майские праздники на дачи. Погода неподходящая – слишком душно в это время в горах, где расположены дачные участки. Посему, оставив свои горные домики до новогодних праздников, жители Страны восходящего солнца дружно едут за границу. Кажется, что в такие дни Японию покидает все население. Школьники всем классом под присмотром учителей отправляются за рубеж (чаще в соседние Корею или Китай). Поездка – за счет учебного заведения, разумеется.

Взрослые же отправляются в путешествие также коллективно и за счет фирмы, где они работают. Самые популярные маршруты – Шанхай и Гонконг. Еще японцы любят отдыхать на пляжах Гавайских островов, Гуама или где-то совсем далеко – в Индии или в Европе. Такого рода поездки влетают работодателям в копеечку. Но удивительное дело: они и не думают роптать. Ведь траты окупятся. Организовав коллективную поездку своих сотрудников за рубеж, босс может рассчитывать на списание определенной суммы налогов. Если же сотрудники в течение года по просьбе начальства задерживались на работе дольше обычного, законом предусмотрен выбор: или плата сверхурочных, или коллективная поездка на Золотую неделю. Второе оказывается менее накладно.

Кроме того – и в этом, наверное, главный смысл коллективных поездок – не без оснований считается, что совместный отдых воспитывает корпоративную солидарность, заставляет сотрудников лучше понимать друг друга, почувствовать причастность к общему делу. И работники в свою очередь стараются не отлынивать от зарубежных вояжей. Во-первых, попутешествовать, да еще без детей (хотя и их, бывает, можно взять в поездку) хотят многие. Во-вторых, за отказ путешествовать со всеми сотрудник, как и работодатель, может пострадать финансово. Когда настанет время подавать налоговые декларации, он заплатит больше, чем его коллеги, отправившиеся на Золотую неделю в заграничный вояж.

Разумеется, в Золотую неделю японцы путешествуют и самостоятельно. Например, посещают могилы дедушек, погибших в годы Второй мировой войны где-нибудь в боях на Филиппинах или в сибирских лагерях для военнопленных.

Те же, кто остался дома, открывают двери настежь – в буквальном смысле слова. В Золотую неделю любой прохожий может зайти к постороннему человеку, чтобы преподнести ему подарок. Мысль о том, что незнакомец не принесет, а, наоборот, украдет какую-то вещь, даже не приходит японцу в голову. Уровень преступности здесь и так невелик, а уж воровство в Золотую неделю – это что-то из области фантастики. Кроме того, подарок непременно привезет родственник, съездивший на майские праздники за рубеж. Эти презенты будут уже основательными – не чета букетику цветов, что подарит незнакомец. Зная это, продавцы сувениров в местах, куда постоянно приезжают туристы из Японии, с нетерпением ждут Золотой недели. Ведь для них, как и для многих авиакомпаний и владельцев отелей, наступают и в самом деле золотые деньки.

"