Posted 29 марта 2009,, 20:00

Published 29 марта 2009,, 20:00

Modified 8 марта, 07:35

Updated 8 марта, 07:35

Министр в супермаркете

29 марта 2009, 20:00
Жители Малайзии, считающейся одной из наиболее благополучных стран Юго-Восточной Азии, заговорили о «ценовом цунами». Мировой кризис обернулся здесь серьезными проблемами с продовольствием. Ведь вслед за 40-процентным подорожанием бензина и дизельного топлива подскочили цены на основные продукты питания, включая рис, м

Последнее время министр внутренней торговли и по делам потребителей Малайзии Шарир Самад зачастил в супермаркеты и недорогие рестораны, стремясь лично убедить их владельцев не поднимать цены на предлагаемые товары и услуги. С той же целью первый вице-премьер и министр финансов Наджиб Разак поспешил посетить торговые центры Путраджаи, административной столицы страны, расположенной неподалеку от делового центра Малайзии Куала-Лумпура. Чиновникам приходится убеждать торговцев, что если те «не попридержат» цены, страну, привыкшую к экономической стабильности, могут ожидать серьезные социальные волнения.

Еще в прошлом году, столкнувшись с нарастающими финансовыми проблемами, власти отменили субсидии на горючее, что незамедлительно вызвало всплеск инфляции и рост цен практически на все товары, но прежде всего на продукты питания. На рынках Куала-Лумпура корреспондент «НИ» несколько раз слышал одну и ту же фразу: «У нас опять цунами. Только ценовое» (что такое настоящее цунами жители Малайзии с декабря 2004 года знают не понаслышке). Подорожали все традиционные продукты и блюда. Особенно встревожены местные китайцы, составляющие 35% населения страны, ведь их любимая свинина подорожала в пять раз. Если раньше тарелка вареного риса с овощами и острой приправой обходилась в 1 ринггит (около 30 центов), то ныне она стоит 4–5 ринггитов (1,2–1,5 доллара). Чашка лапши (традиционное блюдо для разных этнических общин) прежде стоила примерно 60 центов, а ныне тоже тянет на 1,2–1,5 доллара. Так, например, отведать «ми вантан» (лапшу со свининой, пельменями и креветочным соусом) теперь можно не меньше, чем за 1,2 доллара, хотя в прошлом году она стоила центов 70–75. Такой же скачок цен коснулся практически всех видов овощей и растительного масла. Удивляться этому не приходится, так как даже стакан холодного чая с лимоном в местных кафе подорожал почти в два раза.

На рост цен сразу отреагировал Конгресс производственных профсоюзов Малайзии, проводящий серию акций протеста у здания парламента. Основное требование – увеличение минимального размера зарплаты до 900 ринггитов (примерно 250 долларов). При этом профсоюзные активисты не устают напоминать, что около четверти рабочих зарабатывают в месяц 500 и менее ринггитов. Как и во многих других странах, власти в ответ лишь ссылаются на растущий дефицит бюджета.

Чтобы стабилизировать цены на продовольственном рынке, правительство в прошлом месяце закупило 200 тыс. тонн риса в соседнем Таиланде и намеревается приобрести дополнительно еще 300 тыс. Но продовольствие – лишь часть проблемы. Падение спроса на электронику в США, Японии и странах ЕС стало тяжелым ударом для сферы высоких технологий, обеспечивающей до 40% экспортных поступлений Малайзии. Уже потеряли работу 15 тыс. малайзийцев, занятых на производстве промышленной и бытовой электроники в штате Пинанг, «Силиконовой долине» Малайзии.

Кроме того, до конца года планируется депортировать около 100 тыс. индонезийских рабочих, трудившихся в сфере строительства и коммунального хозяйства. Почти 10 тыс. индонезийцев уже отправили на родину из штата Джохор, на смену им пришли местные безработные. Как заявил главный министр штата Мохаммад Хасан, «малайзийцы тоже умеют замешивать бетон, для этого не нужны иностранцы, получающие по 50 ринггитов (15 долларов. – «НИ») в день». Депортация также грозит значительной части уроженцев Бангладеш, занятых, как правило, на совсем уж низкооплачиваемых работах. Правда, подобные шаги, как показала практика прошлых лет, не решают проблемы безработицы, зато сулят немалые внешнеполитические осложнения.

"