Posted 25 декабря 2014,, 21:00

Published 25 декабря 2014,, 21:00

Modified 8 марта, 04:01

Updated 8 марта, 04:01

В лесу родилась... пальмочка

25 декабря 2014, 21:00
В мусульманских странах Западной Африки такие праздники, как Новый год и Рождество, отмечают в основном представители местной интеллигенции и христианского меньшинства. В Мали, скажем, в эти дни принято поздравлять христиан и дарить детям подарки (гражданская война и прочие политико-религиозные эксцессы последних лет,

Когда задаешь местным христианам вопрос о новогодних зеленых красавицах, они обычно пожимают плечами: праздник Рождества родом с Ближнего Востока, так что пальмы гораздо уместнее елок. Помолиться же можно и у баобаба, если говорить о сельской местности.

Действительно, в местах компактного проживания христиан мощный ствол этого африканского гиганта местные святые отцы нередко используют, вырезая на нем в качестве иконы лик Христа. Ведь далеко не все христианские общины столь богаты, чтобы содержать собственный храм. Зато у освященных баобабов можно проводить рождественские богослужения с большим стечением народа. К слову, Христос здесь априори считается чернокожим, так как именно он спас многих африканцев от гибели, когда белые работорговцы в нечеловеческих условиях миллионами переправляли их через Атлантику.

Несмотря на все ужасы (без кавычек) колониализма, жители стран Западной Африки вполне терпимо относятся к обычаям белых. И если в той же Гвинее вам так уж захотелось отметить Новый год под традиционный хвойный аромат, стоит отправиться в горную область Фута-Джаллон. После многочисленных дорожных серпантинов, с бесконечными подъемами и спусками, попадаешь в префектуру Пита. В этих местах французы когда-то высадили сосны. Никто, конечно, не разрешит вам срубить дерево, но организовать новогодний пикник на месте или набрать колючих веточек, чтобы взять их с собой, не возбраняется. Местные жители, особенно фульбе по национальности, оставаясь правоверными адептами пророка Мухаммеда, давно привыкли к таким визитам и, как правило, только рады гостям. Ведь белый гость с пустыми руками не приедет.

Надо сказать, что вместе с соснами на Фута-Джаллоне прижились и их непременные спутники – грибы. Маслята. Особенно радует то, что в тропическом климате они не бывают червивыми. И если в ранние времена советско-гвинейской дружбы африканцев удивляло, как эти странные les sovietiques собирают какую-то «склизкую траву», то с годами грибная новогодняя трапеза стала популярна и среди аборигенов. Особенно любят походы за грибами дети.

Вне зависимости от религиозной принадлежности жители Западной Африки, как правило, толерантны к календарю бывших метрополий. Еще на заре национальной независимости – на стыке 1950 –1960-х годов – первый президент Гвинеи Ахмед Секу Туре со свойственным ему радикализмом пытался отказаться от языка и времяисчисления колонизаторов. Отец-основатель Гвинейской Республики планировал перейти на арабскую письменность, одновременно заменив «чуждые» праздники революционно-социалистическими новшествами в необычном коктейле с исламскими традициями. Не получилось.

«Новый год – праздник, конечно, не исламский. Но наше общество на протяжении всей истории спокойно относилось к разным культурам и традициям. Вот в соборе Святой Марии в нашей столице Конакри проводятся рождественские службы... В городах принято отмечать Новый год, народ радуется. И никакая Эбола нам не помешает», – сказал «НИ» местный политический активист Ахмед Балде. И добавил с сарказмом: «Карантинные меры мы ввели не только из-за лихорадки – радикалы нам тоже не нужны».

Здесь нужно пояснить, что гвинейцы с большой тревогой следили за недавней гражданской войной в соседнем Мали, опасаясь, что, утвердившись в Бамако, тамошние исламисты продолжат военный поход на юг, уже в их края.

Если примерно до ХV века на Руси было принято отмечать Новый год в марте, что совпадало с окончанием зимы, то в Западной Африке этот праздник исторически ассоциировался с прекращением засухи и уходом иссушающих песчаных бурь (известных как пассат харматан), атакующих страну из близлежащей Сахары. В Гвинее такая смена сезона приходится как раз на март-апрель.

Точной даты из-за климатических капризов не было и не могло быть, а о наступлении праздника сообщали странствующие сказители – гриоты. Частично эта традиция сохранилась до наших дней и не только в отдаленных районах западноафриканских стран. В Мали, например, Ассоциация гриотов Бамако представлена на официальном уровне. Так что Новый год, можно сказать, празднуется здесь дважды.

Странники-гриоты – люди необычные. Они так уходят в себя, исполняя старинные баллады под аккомпанемент тамтама или какого-нибудь струнного, щипкового инструмента, что слушатели невольно вовлекаются в этот ритуал. Не зная толком языка, улавливая лишь отдельные фразы, понимаешь, тем не менее, что поется о том, как год за годом менялась жизнь, как жили предки и что может ожидать впереди, в наступающем году. Особо воспевается Мать-земля. И не дай бог кто-нибудь в этот момент, заслушавшись, воткнет копье или нож в землю. Такие вещи воспринимаются как сильнейшее оскорбление. Оскорбление самой Земли. Это ведь Африка.

"