Posted 20 октября 2014,, 20:00

Published 20 октября 2014,, 20:00

Modified 8 марта, 02:04

Updated 8 марта, 02:04

Не женское дело

Не женское дело

20 октября 2014, 20:00
Вчера подала в отставку министр юстиции Японии Мидори Мацусима. Она стала второй женщиной – членом правительства, покинувшей свой пост за последние дни. В субботу ушла в отставку министр экономики Юки Обути. Таким образом «эра женщин» в японской политике, наступление которой связывали с деятельностью премьер-министра с

А ведь еще каких-то пару месяцев назад японские газеты взахлеб писали о новом курсе Абэ, призванном сделать политику Страны восходящего солнца похожей на европейскую и американскую, где, как известно, не удивишь никого женщиной, занимающей высокие государственные посты. Глава кабмина во время плановой ротации правительства назначил на должности ключевых министров пять женщин. Причем две из них попали на ключевые посты, возглавив министерства экономики и юстиции. Особенно ответственный пост достался Юки Обути. В случае если бы ей удалось провести программу сокращения госрасходов с наименьшими для населения потерями, она легко бы стала кандидатом в премьер-министры номер один. Юки Обути могла стать первой женщиной – главой правительства Японии.

Все бы, наверное, прошло по задумке Абе, но вмешался фактор ментальности. Смириться с женщиной-министром японским политикам-мужчинам оказалось не по силам. По существу повторилась та же история, которая бывает во многих японских фирмах, когда в начальники попадает «выскочка» – тот, кто по возрасту или, в данном случае, полу, по мнению окружающих, не может занимать свой пост. Сначала идут мелкие придирки, а потом и травля. Это и произошло с женщинами-министрами.

Обути публично обвинили в подкупе избирателей. Дело в том, что, когда она баллотировалась в парламент в 2010–2011 годах, билеты на концерты в ее поддержку продавались несколько дешевле, чем принято. В те годы никто не обратил внимание на такой, скорее всего, случайный огрех ее бухгалтерии. Не заметили это и в то время, когда Обути работала в правительстве пусть и на значимых, но считающихся «женскими» должностях – например, когда она была министром по делам снижения рождаемости. А теперь, когда ее стали считать реальной претенденткой на пост Абэ, вспомнили.

Обвинения против Мидори Мацусимы и вовсе выглядят как плохой анекдот. Веселая, общительная, совершенно не похожая на женщин-политиков в Азии, она не очень вписывалась в общество чопорных мужчин-политиков во фраках, к которым привыкла Япония. Ее практически сразу начали обвинять в несоблюдении этикета. Первым «прегрешением» стало то, что Мидори Мацусима явилась на одно из заседаний верхней палаты парламента в красном полупрозрачном шарфике. Ее немедленно обвинили в том, что она нарушила запрет приходить в зал заседаний в верхней одежде. Скандал все-таки удалось замять: Мидори Мацусима смогла доказать, что шарф – всего лишь женское украшение. Но недавно Мацусима на одном из праздников дарила своим избирателям веера со своим портретом – не дорогие коллекционные, а обычный кусок картона с картинкой. В правительстве ее немедленно заподозрили в подкупе избирателей. Не дожидаясь расследования, Мацусима подала в отставку – скорее из солидарности с Обути, чем из-за признания своей «вины».

Уход двух женщин из правительства – это не только поражение местных, не слишком, кстати, активных феминисток, но и удар по престижу правительства. Его рейтинг резко снизился, тем более что за явно несправедливо обвиненных дам никто из мужчин-членов правительства не заступился. Судя по опросам, которые проводят местные журналисты, большинство японцев сожалеют об уходе Юки Обути и Мидори Мацусимы. Тем более что тучи сгущаются еще над одной женщиной-министром – главой ведомства по вопросам похищений граждан Японии в КНДР Эрико Яматани, которую, оказывается, видели в компании японских антикорейски настроенных националистов.

"