Posted 20 марта 2011,, 21:00

Published 20 марта 2011,, 21:00

Modified 8 марта, 06:24

Updated 8 марта, 06:24

«Настроение большинства: прорвемся»

20 марта 2011, 21:00
Вчера самолет МЧС доставил в Хабаровск более 30 россиян, пожелавших срочно вернуться на родину. По словам заведующего консульским отделом посольства РФ в Токио Сергея Касторнова, этот рейс может стать последним: ситуация в стране стабилизируется и желающих покинуть Японию становится все меньше. Действительно, пожарным

Всего за прошлую неделю в Россию из Японии прилетели более трех тысяч россиян. Их вывезли как регулярными рейсами, так и авиацией МЧС. Те, кто решил остаться в Стране восходящего солнца, говорят, что находятся в безопасности и не испытывают серьезных трудностей.

Например, Ярослав Шулатов – научный сотрудник одного из токийских университетов. Он не собирается уезжать, но советует, если есть возможность, уехать женщинам и детям. «Не из-за радиационного фона, который не представляет опасности в Токио, – отметил в беседе с «НИ» Ярослав. – Просто в стране все еще продолжаются довольно ощутимые подземные толчки. Я от них уже не просыпаюсь, привык, а кто-то из-за этого может испытывать беспокойство». По словам Ярослава, среди жителей Токио ощущается нервозность, которая понятна в непростое для страны время, но абсолютно нет паники. «Нас успокаивает высокая степень открытости информации о радиации, – рассказал он «НИ». – Власти сообщили даже о неопасной для здоровья дозе радиации, выявленной в шпинате и молоке в 50 км от АЭС. Об уровне радиации постоянно сообщает государственное телевидение. Об этом можно узнать также на сайте министерства образования и науки, на сайтах университетов, публикующих свои сводки. На улицах есть счетчики. В СМИ выступают ученые, рассказывают, что опасно, а что нет. Есть люди, которые не верят официальным данным. Но настроение большинства: прорвемся».

Ирина Колесникова работает в Токио журналистом. «Сейчас закрыта половина автозаправок, дефицит хлеба, – рассказала она «НИ». – Страшного в этом ничего нет: бензина хватает, а хлеб можно легко купить, если прийти в магазин с утра. Электричество для экономии отключают на несколько часов в день. В пятницу заработали большие магазины одежды, но они открыты только в течение светового дня, то есть до шести вечера.

«Водопроводную воду, в которой в субботу обнаружили неопасную для жизни концентрацию радиации, нам не рекомендовали пить с первого дня землетрясения, поэтому большинство людей уже неделю покупают воду в бутылках», – подчеркнула наша соотечественница. Но надо сказать, что ситуация с водой, по-видимому, все же не столь тревожная, как казалось поначалу, когда радиоактивный йод был обнаружен в водопроводах Токио и в префектурах Сайтама, Тиба, Ибараки и Ямагата. Эксперты министерства науки и образования провели соответствующий анализ воды и установили, что уровень радиации в ней в сотни раз меньше уровня, опасного для здоровья. Правда, вчера вечером в зоне бедствия и в столице прошел дождь, который мог принести с собой радиоактивные частицы.

Научный сотрудник университета Тохоку Вячеслав Онищенко живет в Сендае, городе, который наиболее сильно пострадал от стихийных бедствий и аварии на АЭС. На его побережье были найдены сотни тел погибших. «В первые дни после землетрясения мы ночевали в доме знакомой семьи, потому что он более прочный, – рассказал «НИ» Вячеслав. – Все вместе готовили еду и ездили за водой. На второй день воду уже привозила специальная машина. К ней выстраивались очереди из 400–500 человек. Очереди на пять – семь часов были также у продуктовых магазинов: перебои с доставкой продуктов возникли из-за того, что дороги были разрушены. Сейчас, по словам Вячеслава, очередей в магазины уже нет, но «бензин еще не подвезли, выдают только машинам экстренных служб». А вот инженер Алексей Копытко проживает в Осаке, на юге страны. Так как землетрясение, цунами и авария на АЭС произошли на севере, здешняя жизнь изменилась мало. «Только несколько дней в магазинах были пустые полки, потому что такие продукты, как консервы и супы быстрого приготовления, отправили в пострадавшие районы», – рассказал «НИ» Алексей.

Динара Лепинская работает переводчиком в японской компании и живет в городе Тояма, расположенном в центральной части Японии. Она также рассказала «НИ» о полупустых полках: «Все можно купить, но на полке в магазине стоят 2–3 йогурта вместо десятка». В спортивном зале школы, где должно было пройти соревнование с участием ее сына, сейчас живут беженцы. «Наш город, казалось, ничего не заметил. Но нам неудобно перед теми, кто, может быть, и сейчас сидит без еды из-за разрушенных дорог. Пожертвования для пострадавших собираются везде. В субботу начался сбор необходимых вещей, список которых составила мэрия. На каждом шагу – стеклянные ящики, куда можно положить купюры. Их и раньше было немало, но я впервые увидела контейнер, доверху наполненный не мелочью, а купюрами по 1000 и 500 иен».

Что касается «Фукусимы-1», то в дальнейшем эта АЭС эксплуатироваться уже не будет – из-за масштабных разрушений практически на всех имеющихся на ней шести энергоблоках. Об этом вчера сообщил генеральный секретарь кабинета министров Юкио Эдано. Он также заверил, что заражение радиацией продуктов, водопроводной воды и осадков не представляет опасности для здоровья людей. Ранее в префектурах Фукусима и Ибараки были обнаружены сельхозпродукты, в частности молоко и шпинат, с повышенным уровнем радиации.

По обнародованным в воскресенье официальным данным, число погибших в результате мегаземлетрясения и последовавшего за ним цунами, достигло 8,2 тыс. человек. Еще 12,3 тыс. считаются пропавшими без вести, и список жертв растет. Но есть и хорошие новости. Так, в городе Исиномаки, на который после землетрясения обрушился мощный удар цунами, вчера, то есть через 9 дней после катастрофы, были извлечены из-под завалов двое выживших. Это 80-летняя японка и ее 16-летний внук. Они откликнулись из-под завалов на голоса спасателей. Были в сознании, но крайне слабы. Тем временем на пепелищах, которые тлеют до сих пор, и на руинах тысяч домов спасшиеся жители продолжают искать пропавших без вести близких.

"