Posted 20 января 2005,, 21:00

Published 20 января 2005,, 21:00

Modified 8 марта, 09:32

Updated 8 марта, 09:32

После цунами

После цунами

20 января 2005, 21:00
В четверг на Шри-Ланке в районе города Хамбантота, наиболее пострадавшего от цунами, начал работу мобильный госпиталь отряда «Центроспас» МЧС России. После трагедии, обрушившейся на остров 26 декабря 2004 года, врачи МЧС приехали сюда уже во второй раз. Российские хирурги, травматологи и эпидемиологи прибыли сюда с гум

Стремительно набирая скорость и высоту, волна окрепла, поднялась высотой с пятиэтажный дом, замерла на мгновение... и обрушилась на городскую площадь. Она ударила неожиданно и так же неожиданно вернулась обратно в океан. За каких-то пять минут она успела исковеркать тысячи жизней, оставив после себя горы трупов, стертый с лица земли город и чудом уцелевших жителей, выброшенных на пустой и голый берег вместе с разбитыми лодками и искореженными автомобилями.

Вместе с отрядом врачей МЧС России мы приехали в самую южную точку острова Шри-Ланка – город Хамбантота. Точнее, на то место, где раньше был этот город.

Смытый город

Этих кадров никогда не покажут по телевидению, потому что снять такое и остаться в живых просто невозможно. Океанская волна действовала выборочно. Где-то вода поднялась всего на несколько метров и разрушила только самые ненадежные и ветхие постройки. А где-то выросла до огромной тридцатиметровой лавины, утянувшей за собой в бездну океана целые поселки и города. Именно такая «махина» и обрушилась на Хамбантоту.

До цунами в этом прибрежном городке, утопающем в буйной зелени тропической флоры, располагался самый большой рыбный рынок в стране. По субботам люди съезжались сюда со всей округи, наполняя городскую набережную рыночной толкотней и суетой.

«В то утро на маркете было не меньше тысячи человек, – говорит продавец приправ и фруктов Вазидан Зулини, у которого в неравной схватке со стихией погибли жена и трое детей, отправившиеся в тот злополучный день на базар за продуктами. – Волна словно «подгадала» время – ведь рынок у нас только по субботам. У меня дом находится на окраине города и стоит высоко над уровнем моря. Я услышал крики и поднялся на крышу дома. Я не верю до сих пор в реальность увиденного. Океан, который в наших местах очень редко штормит, «встал на дыбы» и «вошел» в город. Под водой оказались все дома и деревья. Постояв несколько минут, вода ушла, и после нее уже ничего не было».

На улицах Хамбантоты подобным картинам уже никто не удивляется.

От жилых построек не осталось даже фундаментов. Земля поменяла ландшафт – на месте многолюдного жилого района из 325 домов образовалось озеро. Десять тысяч погибших, шесть тысяч пропавших без вести. В живых здесь остались в основном мужчины и подростки. Стихия не пощадила маленьких детей и женщин – замотанные в индийские сари, они не могли убежать от волны и были обречены на гибель.

Мужчины, потерявшие семьи, толпятся теперь у единственного уцелевшего в городе здания – мусульманского храма. На Шри-Ланке никогда не было религиозных распрей, все жили мирно бок о бок – и буддисты, и индуисты, и мусульмане, и христиане. Может, поэтому странным образом ни один храм не был разрушен стихией.

Те, кто остался в живых, разбили у мечети палаточный лагерь и не хотят теперь никуда уезжать. Каждый день сюда наведываются врачи-эпидемиологи. Они предупреждают, что оставаться на руинах небезопасно. На улицах смрад и запах разложения. Здесь нет питьевой воды и не работает канализация, поэтому может начаться эпидемия. Но люди, которые живут здесь уже три недели, собираются остаться здесь навсегда.

«Посмотрите! Это все, что осталось от моей мамы, ее звали Кумаути, – молодой человек протягивает листок бумаги, весь испещренный закорючками-иероглифами. Он объясняет, что это свидетельство о смерти. В графе «причина смерти» написано «цунами». Потом он достает еще десять таких свидетельств. В то утро, когда пришла волна, он уезжал в другой город к знакомым. Когда он вернулся, оказалось, что волна не пощадила ни одного из членов его семьи. – Нам говорят уезжать отсюда и строить дома не ближе, чем за триста метров от берега. Зачем они это придумали? Здесь наши близкие родились, здесь погибли. И мы хотим здесь умереть».

«Я видел, как волна выбросила из дома моих детей, а потом унесла с собой в океан, но ничего не мог поделать, – говорит 30-летний Сампат Вераходи. – Жену я взял на руки и побежал, но ее выбила у меня из рук вода, и больше я ее не видел».

На берегу океана, там, где она последний раз видела своего сына, вот уже третью неделю сидит старушка. Она ни с кем не разговаривает, только молится и просит океан: «Пусть еще придет цунами!» Она хочет оказаться там, куда большая волна унесла ее близких.

Цунами как бренд

Юго-Восток Шри-Ланки – песчаные пляжи и природные заповедники. Заветная мечта любого туриста – настоящий остров Баунти, или, как говорят местные жители, пальмовый рай. Слоны, гепарды-леопарды и прочая экзотика. По всему побережью вереница отелей – от пафосных и баснословно дорогих бунгало до скромных частных пансионов. Экзотический отдых на разный вкус и кошелек. Теперь о том, как здесь было до цунами, напоминают только рекламные проспекты турфирм, приглашающие посетить страну абсолютной тропической экзотики, цейлонского чая и древнейших буддийских святынь. Так сложилось, но именно с самыми красивыми местами острова нещаднее всего обошлась стихия.

Несмотря на то что на Шри-Ланке погибли только двести туристов из других стран (по сравнению с мрачной статистикой погибших иностранцев в Таиланде это «скромные» цифры), туристический бизнес страны дал значительную трещину. И дело тут не только в разрушенных отелях. Серьезно повреждена береговая линия уникальных пляжей и полностью уничтожены коралловые рифы. По оценкам экспертов, чтобы они восстановились, потребуется не меньше трехсот лет. Оставляет желать лучшего и окружающий вид. Оставшиеся без крыши над головой местные жители вынуждены спать прямо на улице и просить милостыню у туристов. «Дай водички! Дай денег!» – вот что ждет каждого, кто решится выйти за территорию отеля. Несмотря на это, большинство гостиниц юго-восточного побережья Шри-Ланки до отказа заполнены отдыхающими. Правда, россиян здесь нет. А вот скучающих европейцев и американцев слово «цунами» привлекает как бренд. Сказывается и тот факт, что цены на отели в связи с трагедией упали на острове в два-три раза. Так, номер, который стоил раньше 120 долларов, можно снять всего за 40.

Хотя сюда отправляются тонны гуманитарного груза, жители острова по-прежнему находятся в катастрофическом положении. На фоне переизбытка простейших лекарственных средств и медикаментов никто не заботится о жилье и трудоустройстве пострадавших. Совершенно отсутствует психологическая помощь.

«У меня был дом у самого океана, ведь я рыбак, – в глазах у Саманты Ситарии стоят слезы. В рыбацкой деревне Тангола, откуда он родом, волна была высотой не больше двух метров, но шла быстро – со скоростью 70 километров в час. Хибары рыбаков – конструкции ненадежные. От удара волны они рассыпались как карточные домики. – Моя жена погибла, и я остался один с двумя маленькими детьми. Разрушен полностью мой дом, пропала лодка. Как жить? Как детей кормить? Пока мы живем в школе, но с завтрашнего дня начнутся занятия, и нам сказали искать другое жилье. Я строил дом восемь лет и теперь не знаю, как начинать все сначала».

На улицах Хамбантоты подобным картинам уже никто не удивляется.

Колхозы в тропиках

С момента трагедии, разыгравшейся в Юго-Восточной Азии, прошло чуть больше трех недель. Однако события утра 26 декабря 2004 года уже успели обрасти слухами и легендами. Говорят, например, что на острове уже было такое цунами, правда, очень давно – две тысячи лет назад. Говорят, что о приближении цунами всех предупреждала гадалка – древняя бабка, которая живет где-то в джунглях. Жители также уверены, что волна действовала избранно и забрала только тех, кого хотела забрать. Ведь в противном случае почему она не тронула многочисленные храмы острова?

Столицу острова, задыхающийся от тропической жары город Коломбо, стихия пощадила – обошла стороной. Здесь, в будничной суете типичного азиатского мегаполиса в то утро, 26 декабря 2004 года, никто не заметил грозных знаков, которые посылал океан. Только потом, после трагедии, столичные жители островного государства вспомнили, что и у них вода вела себя как-то странно. Бурлила и не находила покоя, но почему-то успокоилась и обошла город стороной. Теперь в Коломбо расположен «штаб цунами» – координационный центр, куда стекается вся информация о пострадавших во время трагедии. По официальным данным, на сегодняшний день в островном государстве насчитываются 33 тыс. погибших и 6 тыс. числятся пропавшими без вести. Но это только приблизительные цифры. Нет и информации из разрушенных полностью городов, из тех семей, где практически нет уцелевших. Здесь, в «штабе цунами», собираются самые авторитетные люди Шри-Ланки. Они хотят помочь людям вернуться в свои обычные жизни.

«Юго-восточное побережье острова – это в основном бедные рыбацкие деревни, – говорит известный в Шри-Ланке предприниматель, британец шри-ланкийского происхождения Джулиан Боулинг. – Пока у нашего государства нет возможности помочь каждому пострадавшему – выделить деньги на новый дом, на новое рыболовное оборудование, мы решили использовать опыт советской России и объединить обездоленных людей в рыбацкие колхозы. Поселить их коммуной, купить на всех одну лодку, одну сеть. Так мы сможем помочь людям не избранно, а по максимуму. Я думаю, что колхозы – это отличная форма выживания».

Ну а сами островитяне, несмотря на весь ужас случившегося, ни в какие колхозы не верят и надеются только на богов. Уже неделю по всему острову не смолкают барабаны – в буддистских храмах проходят священные обряды по избавлению острова от злых духов. Правда, пока эти обряды не очень-то помогают. Хотя январь – самое благоприятное время для отдыха на Цейлоне, здесь уже несколько дней штормит океан и льют грозовые дожди. Ланкийцы говорят, волна может вернуться снова.




Океан поймают в сети
Десятый вал

"