Posted 19 сентября 2006,, 20:00

Published 19 сентября 2006,, 20:00

Modified 8 марта, 09:01

Updated 8 марта, 09:01

«А» и «Б» в исполнении Абэ

«А» и «Б» в исполнении Абэ

19 сентября 2006, 20:00
Наблюдатели полагают, что преемником нынешнего главы японского правительства Дзюнъитиро Коидзуми станет Синдзо Абэ (на фото) - «человек №2» в кабинете министров. Произойдет это не сразу, а в два этапа: «А» будет сказано сегодня, когда Абэ изберут председателем ЛДП, а «Б», то есть утверждение его на премьерском посту, –

Строго говоря, в сегодняшних выборах председателя Либерально-демократической партии, которая почти бессменно правит в Японии на протяжении полувека, помимо генерального секретаря кабинета Синдзо Абэ, будут участвовать и два других кандидата – глава МИД Таро Асо и министр финансов Садакадзу Танигаки. Однако исход выборов ни у кого не вызывает сомнений – аналитики уверены, что не менее 75% голосов выборщиков (всего их насчитывается 703 человека) получит г-н Абэ. Второй этап «введения» Абэ во власть произойдет 26 сентября, когда его кандидатуру должны будут утвердить японские парламентарии. Тут тоже все ясно – ЛДП имеет большинство в обеих палатах парламента, поэтому сейчас Синдзо Абэ занимается не столько подготовкой к выборам, сколько формированием будущего кабинета.

Приход к власти Синдзо Абэ можно считать вполне логичным – два поколения его предков входили в высшее руководство ЛДП и правительство Японии. Премьер-министром был его дед Нобусукэ Киси, в полушаге от премьерского кресла стоял его отец Синтаро Абэ, который возглавлял одну из крупнейших фракций в ЛДП и занимал целый ряд ключевых постов в кабинете министров, в том числе возглавлял МИД. Кроме того, избрание Абэ закрепляет зародившуюся при Коидзуми тенденцию, когда новый премьер определяется не путем сговора между «серыми кардиналами» правящей партии, а благодаря личной популярности у японских избирателей, хотя те и не выбирают своего лидера напрямую.

Абэ, если верить социологам, в качестве премьера устраивает примерно половину японцев. Женщинам нравится то, что, по японским меркам, он считается импозантным и к тому же известен как любящий и заботливый муж. Консерваторов радует, что Абэ не намерен пересматривать закон об императорской фамилии и пускать женщин на «хризантемовый трон», а «ястребов» и националистов – то, что он и сам пользуется репутацией «ястреба» и националиста. Собственно, популярным Абэ стал в первую очередь благодаря своим жестким высказываниям в отношении Северной Кореи, а потому полагают, что при нем Токио еще больше ужесточит позицию в отношении Пхеньяна.

Одной из самых сложных задач Абэ, несомненно, станет улучшение отношений с Китаем и Южной Кореей, которые его предшественник Коидзуми приблизил к точке замерзания своими ежегодными походами в храм «Ясукуни», считающийся духовным оплотом японского милитаризма. Абэ от визитов туда отказываться не собирается, но надеется, что Пекин и Сеул стерпят, если его посещения храма «Ясукуни» будут неофициальными.

Характерно, что Абэ ни разу не дал оснований подозревать, что способен на какие-либо резкие шаги в отношениях с Россией, с представителями руководства которой он не раз встречался лично. Правда, несмотря на публичные высказывания в пользу развития российско-японских отношений, он никогда не отходил от официальной позиции Токио в споре вокруг Южных Курил. Впрочем, Абэ прекрасно понимает, насколько трудно решить территориальную проблему так, как того хотелось бы японцам, а потому вряд ли будет действовать наскоком. Во всяком случае, провоцировать Москву Абэ явно не собирается – совсем недавно он деликатно уклонился от приглашения совершить демонстративный осмотр островов, которые он сам не раз называл «исконными японскими территориями».


Японский премьер распустил законодательный орган и объявил о досрочных выборах

"