Posted 16 августа 2012,, 20:00

Published 16 августа 2012,, 20:00

Modified 8 марта, 05:30

Updated 8 марта, 05:30

Любовь c широко раскрытыми глазами

Любовь c широко раскрытыми глазами

16 августа 2012, 20:00
В последнее время в Россию зачастили китайские женихи. В базах данных брачных агентств не только Дальнего Востока, но и центральной части страны все чаще можно встретить анкеты китайцев, мечтающих связать себя узами брака с россиянками. Не будем задаваться вопросом, с какой целью они стремятся породниться с гражданами

Наши соотечественницы, желающие выйти замуж за китайцев, бывают очень удивлены, узнав, что для жителей Поднебесной обладательницы большого носа и светлых волос автоматически превращаются в эталон красоты. При этом для китайца бывает не так важно, если нос у его будущей суженой картошкой, а сама она – пергидрольная блондинка, выглядящая по российским меркам просто вульгарно. Главное, чтобы в глазах китайца вы смотрелись «по-европейски» – разумеется, в местном понимании этого слова.

А оно, это понимание, кажется самим европейцам порой просто удивительным. Так, безусловным признаком принадлежности к европейской цивилизации здесь считается светлая, без малейших признаков загара кожа. Лучше, чтобы она была очень бледной. Подобная кожа в Китае – безусловное свидетельство красоты и достатка дамы. А загар – напротив, признак бедности, а то и недалекого ума. Раз загорел мужчина – значит, ни на что не годен, кроме как трудиться всю жизнь на открытом воздухе, выполняя тяжелую физическую работу. Раз загорела женщина, то она неряха, не следящая за собой. Фраза «как ты загорел» звучит в Китае не как комплимент, а прямо-таки как оскорбление. Поэтому в то время, как европейцы на летнем отдыхе в больших китайских городах только и делают, что лежат на крышах и возле бассейнов, китаянки мажутся солнцезащитными кремами, укрываются накидками, носят с собой летние зонтики от солнца. Словом, делают все, чтобы их кожа, не дай бог, не потемнела.

Такому отношению к загару в Китае не одна сотня лет. Туда же, в глубину веков, во времена, когда аристократкам бинтовали ступни, чтобы сделать их крохотными, уходит страсть китайских мужчин ко всему миниатюрному. Например, к маленьким женским ротикам. Чем рот меньше – тем он считается красивее. И никуда не деться от восхищения азиатов европейским разрезом глаз. Ради того, чтобы убрать эпикантус – особую кожную складку у внутреннего угла глаза, характерную для представителей монголоидной расы, – тысячи китаянок едут в Южную Корею. Там, как считается, работают лучшие пластические хирурги, которые проводят такого рода операции. Высокая стоимость услуг корейцев дам из Китая не останавливает – быть красивыми им уж очень хочется. Но и в Китае пластические хирурги, специализирующиеся на удалении эпикантуса, также нарасхват. Визиты к ним могут быть расписаны на месяцы вперед.

Тотальная нелюбовь к своей внешности началась в Китае еще в XIX веке, когда в Поднебесной стали появляться европейские стандарты красоты. В дальнейшем, с появлением телевидения и кино, эта нелюбовь еще более усилилась, парадоксальным образом сочетаясь с некоторым высокомерием по отношению к лаоваям (пренебрежительное прозвище иностранцев) и глубоким уважением к собственной многовековой культуре. Так, в китайской рекламе ведущих мировых брендов вы увидите или только европейские, или похожие на европейские лица. Да и в китайском кино и мультфильмах местные красавицы часто выглядят очень непохожими на обычных китаянок – с более светлой кожей и европейскими глазами.

Неудивительно, что многие китайцы очень хотят сочетаться узами брака с европейками. Женитьба на них или хотя бы непродолжительный роман для местных богачей является чем-то вроде доказательства жизненного успеха. Примерно как флирт с ослепительно красивой моделью для иных «новых русских». На юге страны смешанные пары в основном образуют китайцы и выходцы из Америки или Западной Европы. На севере браком сочетаются китайцы и русские.

Правда, далеко не все такие браки приводят к долгой и счастливой совместной жизни. Все-таки европейке, решившей выйти замуж за китайца, приходится привыкать ко многим необычным для нее вещам. Например, к тому, что вы почти наверняка будете жить со свекровью и тестем под одной крышей, и не всегда очень большой. Или к тому, что у китайцев принято громко чавкать за столом. Если не чавкаешь, могут сделать замечание – почему ешь беззвучно? Уж не хочешь ли ты тем самым показать, что тебе еда не нравится? Впрочем, ничто не может остановить людей, которые по-настоящему любят друг друга. Во всяком случае, за много лет жизни в Китае корреспондентам «НИ» не часто приходилось видеть женщин из стран СНГ, которые по своей воле уехали бы отсюда – если, разумеется, дома ее не ждет прекрасный принц и особняк на Рублевке.

"