Posted 16 января 2014,, 20:00

Published 16 января 2014,, 20:00

Modified 8 марта, 04:52

Updated 8 марта, 04:52

Ария пустых бюджетов

Ария пустых бюджетов

16 января 2014, 20:00
В конце прошлого года в оперном театре Катании (Сицилия) состоялись похороны. По главному проходу зрительного зала пронесли гроб. Причем, это печальное шествие никакого отношения к спектаклю не имело. Так катанцы хоронили свой оперный театр «Массимо Беллини», находящийся в величественном здании конца XIX века, которое
Сюжет
Деньги

Известный на весь мир театр больше не может оплачивать счета и выдавать зарплату не только гастролерам, но и собственным исполнителям. В не менее плачевном положении оказался и флорентийский театр «Музыкальный май», а также театры в Риме, Болонье, Генуе, Парме, Кальяри и других городах.

Поклонники оперы в Италии сейчас все чаще мрачно шутят: «Когда банкротство не считается банкротством? Когда речь идет об опере».

Знаменитую итальянскую оперу охватил глубочайший финансовый кризис. Его причиной, кроме, конечно, общего упадка, поразившего итальянскую экономику, специалисты считают и постепенно меняющиеся вкусы жителей Апеннин. С каждым годом в оперу приходят все меньше зрителей, потому что она становится чересчур сложным для восприятия видом искусства для подрастающего поколения.

В стране все больше сторонников теории, которая утверждает: три десятилетия господства в телеэфире медиа-империи Сильвио Берлускони сделали итальянцев глупее.

Тем, кому не безразлична итальянская опера, ищут выход из создавшегося положения. Джон Эллисон, редактор авторитетного журнала Opera Magazine, считает, что классическому жанру на Апеннинах необходимо или прибегнуть к помощи бизнеса, т.е. перейти на американскую модель, или требовать у государства большей финансовой поддержки. «Большинство крупных оперных театров в Италии, будь они коммерческими компаниями, уже давно бы обанкротились и закрылись, – пишет он в свежем номере журнала. – Только три театра – «Реджио» в Турине, миланский «Ла Скала» и венецианский «Ла Фениче» – в состоянии оплачивать счета и как-то держатся на плаву. В случае с туринской оперой, по-моему, одной из причин относительного финансового благополучия является то, что Турин – промышленная столица страны и что бизнес помогает местной опере». Эллисон приводит в качестве еще одного примера нью-йоркскую «Метрополитен-опера», которая выживает в эти нелегкие времена лишь благодаря крупным спонсорам из мира бизнеса.

Итальянская опера в отличие от американской всегда финансировалась государством. В 2011 году Италия потратила на культуру, религию и обеспечение досуга своих граждан 0,6% от ВВП. В 2009 году эта цифра была в полтора раза больше – 0,9%. Для сравнения, ФРГ, по данным Eurostat, тратит на эти нужды 0,8% от ВВП, а Франция – 1,4%.

За два последних десятилетия итальянские оперные театры накопили долгов на 300 млн. евро. Положение осложняется тем, что они не могут взять кредиты в банках – правительство отказывается выступать поручителем. Так что неудивительно, что Италия все больше утрачивает титул оперной державы. По данным сайта Operabase.com, она с 19,2 оперных спектаклей на миллион жителей занимает 20-е место в мире и уступает даже таким странам, как Болгария и Хорватия. Кстати, на первом месте Австрия, где на миллион жителей приходится 149,8 постановки.

В 2010 году правительство Берлускони приняло закон, призванный реформировать итальянскую оперу, которая продолжала жить, как в XIX веке. Он потребовал от оперных театров не только укрепления финансовой дисциплины, но и дальнейшего сокращения зарплат музыкантов и исполнителей.

Чиновник министерства культуры Франческо Бианчи в интервью газете Independent приводит еще две причины бедственного положения оперы на Апеннинах. Это ужасный менеджмент театрами и засилье профсоюзов, самых сильных, по его словам, в Европе. Мало того, что денег не хватает, так они еще и плохо расходуются.

О сомнительных требованиях оперных исполнителей на Апеннинах рассказывают легенды. В декабре 2012 года балерины из «Ла Скалы», например, объявили забастовку, потому что администрация отказалась доплачивать им за танцы на наклонной сцене. К ним присоединились участники хора, посчитавшие, что требование совершать элементарные движения во время пения в такт танцам заслуживает надбавки. Исполнители в ряде оперных театров требуют повышения зарплат, потому что им нередко приходится петь на немецком языке.

Другой пример из той же, что называется, оперы – Верона. В театре этого города исполнители выбили себе надбавку за то, что на сцене им приходится драться бутафорскими мечами.

Оптимисты говорят, что еще не все потеряно. Они, например, указывают на то, что сокращение числа зрителей начало замедляться. В 2010–2011 годах зрительская аудитория оперы сократилась, по данным итальянского статуправления ISTAT, лишь на 1,1% до 2,04 млн. человек. За то же время зрительская аудитория в кинотеатрах уменьшилась на 7%. Есть надежда, что по прошлому году данные будут еще лучше, потому что в 2013 году вся Италия отмечала двухсотлетие со дня рождения Джузеппе Верди.

Не все потеряно, полагает Франческо Бианчи, и с молодежью. Ее можно попытаться вернуть при помощи современных аранжировок старых опер, как это с успехом делают во Франции. По этому пути уже пошли оперные театры в Бари, Палермо и Венеции.

Еще один способ заключается в более прагматичном использовании зданий и помещений, которые, к примеру, можно делить с драматическими театрами и кинотеатрами.

Так что возможности есть, и хочется надеяться, что разговоры о смерти итальянской оперы сильно преувеличены.

"