Posted 15 декабря 2011,, 20:00

Published 15 декабря 2011,, 20:00

Modified 8 марта, 06:11

Updated 8 марта, 06:11

Дома погасших свечей

Дома погасших свечей

15 декабря 2011, 20:00
Иностранцы, побывавшие в японских городах, нередко обращают внимание на обилие вроде бы исправных домов, в которых тем не менее никогда не горит свет. Японцы не любят говорить об этих будто кем-то брошенных жилищах и стараются даже не проходить мимо них. Проблема в том, что когда-то в этих домах было совершено самоубий

Причины, по которым японцы уходят из жизни, как и везде в мире, бывают разными. Чаще всего сводят счеты с жизнью по личным обстоятельствам или из-за финансовых проблем. Группа риска здесь – подростки и средний класс среднего возраста: мужчины тридцати–сорока лет. Однако есть и свои,культурные особенности, на которые неизменно обращают внимание специалисты, изучающие феномен японских самоубийств. Достаточно вспомнить о том, что именно здесь возникло сэппуку (харакири) – мучительный способ самоубийства, который применялся самураем в случае, если была поставлена под сомнение его честь или он не смог выполнить свой долг. О самурайских временах в современной Японии напоминает разве что кино. Однако и сейчас многие японцы ставят честь превыше жизни. Так, нередки случаи, когда сводят счеты с жизнью чиновники, обвиненные в коррупции. Потерять лицо – что может быть страшнее для японца? Проворовавшемуся чиновнику закрывают доступ к банковским счетам, его презирает собственная семья. Зачастую у человека остается единственный выход: веревка.

По статистике, большая часть японских самоубийц именно вешается. Дома это происходит редко. Чаще всего самоубийца направляется в ближайший парк или лес. Не случайно буквально в каждом лесопарке страны можно встретить удивительные плакаты: «Берегите свою жизнь, не надо себя убивать». Помимо лесов, в этой стране есть другие традиционные места, где человек прощается со своей жизнью в индивидуальном порядке. Тот же Фудзи-сан – знаменитая гора Фудзияма, в кратер которого, несмотря на бдительное несение службы полицией, каждый год бросаются влюбленные пары, коим в браке отказали родители.

Резкий скачок числа самоубийств в этом году редактор телеканала NHK Синсуке Исикава, который занимается этой темой, в беседе с «НИ» объяснял землетрясением, происшедшим 11 марта. Гибнут те, кто так или иначе пострадал от стихийного бедствия. Понять таких самоубийц отчасти можно: потерять близких и остаться ни с чем – это не каждый переживет. Государство пострадавшим, конечно, помогает, но кто поможет вернуть погибших? А тут еще банковские кредиты: за квартиру, за машину, за обучение ребенка, который погиб. Такое даже сильному человеку выдержать сложно. В пользу этой версии говорит то, что резкий рост числа самоубийств фиксируется в Японии по 11 числам каждого месяца.

Власти страны как могут ведут борьбу с самоубийцами. В тех же лесопарках полицейских можно встретить гораздо чаще, чем на японских улицах. И их задача здесь не столько следить за общественным порядком (его тут и так почти никто не нарушает), сколько вытаскивать самоубийц из петли. Есть и другой, чисто японский способ борьбы с этим социальным злом. Самоубийц бьют рублем (точнее, иеной). Железнодорожные компании (если самоубийца бросился под поезд), городские службы (если сиганул с крыши вниз), да и просто полиция выставляют счет его семье за нанесенные обществу неудобства. Суммы в иске фигурируют подчас громадные. Потенциальный самоубийца, зная, что по закону денежный долг за его смерть придется выплачивать даже его внукам, часто отказывается от своего намерения – опять же чтобы не потерять лицо, поставив под сомнение свою честь.

Телевизионные каналы и газеты пестрят материалами, в которых людей призывают не уходить из жизни. Но в то же время японский Интернет заполнен сайтами, на которых предлагается создать компанию, чтобы вместе, то есть коллективно, покончить с собой. Такие сайты не под запретом, в них есть форумы, в которых каждый может высказаться. Возможно, существование такого рода сайтов – большой прокол японской юриспруденции. Возможно – следствие традиционного отношения между государством и обществом. В личную жизнь человека в этой стране не принято вмешиваться. Хочешь живи, а хочешь – умирай. Каждый выбирает свое.

Большую работу по борьбе с самоубийствами в Японии проделывают религиозные организации, которых здесь очень много. Вот только беда в том, что японцы к вопросам религии по большей части равнодушны и, соответственно, слушать проповедников, обещающий ад тем, кто умерщвляет себя, не всегда готовы. Атеистов в стране немало. Кроме того, верующий японец запросто может за жизнь сменить несколько вероисповеданий или вообще исповедовать две и более религии сразу. Благо буддистам никто не запрещает выполнять, скажем, христианские обряды. Впрочем, сводить проблему эпидемии самоубийств в Японии только к отсутствию религиозных запретов, как это зачастую делают многие иностранные эксперты, было бы упрощением. Иначе как объяснить, что чаще всего из иностранцев, проживающих в этой стране, по данным МВД, накладывают на себя руки иранцы? А ведь каноны ислама категорически запрещают самоубийство. Значит, главное объяснение японской эпидемии японских «домов погасших свечей» иное. Но какое – ответа пока нет.

"