Posted 15 марта 2011,, 21:00

Published 15 марта 2011,, 21:00

Modified 8 марта, 06:26

Updated 8 марта, 06:26

«Япония изменила все»

«Япония изменила все»

15 марта 2011, 21:00
Аварии на японских АЭС, вызванные буйством стихии, отозвались повышенной активностью противников ядерной энергетики в Европе. По-прежнему больше всех бурлит Германия. Даже в тех федеральных землях, где нет атомных станций, люди выходят на митинги. О приостановке строительства новых АЭС заявила Швейцария. Австрия призва

Даже заявление Ангелы Меркель о моратории, наложенном на решение о продлении срока эксплуатации немецких атомных электростанций, не успокоило страсти. Канцлер сообщила журналистам, что это не просто тайм-аут: рамочные условия эксплуатации немецких АЭС после окончании действия моратория 15 июня должны серьезно измениться. Теперь снова вступает в законную силу прежнее решение, в соответствии с которым станции, выработавшие уже отведенные им квоты производства электроэнергии, будут закрыты.

Точные сроки остановки таких станций, по словам канцлера, будут определены в ходе начавшихся переговоров правительства с немецкими энергетическими концернами. Речь в первую очередь идет об АЭС в Библисе (федеральная земля Гессен) и Некарвестхайме (Баден-Вюртемберг). Правда, закрытие станций ставит перед правительством ФРГ новые проблемы. Так, на АЭС в Библисе работают 5 тыс. сотрудников, которые автоматически теряют свои рабочие места. Это отнюдь не добавляет обществу оптимизма. Председатель оппозиционной СДПГ Зигмар Габриэль высказался за немедленную остановку атомных станций с недостаточным уровнем надежности. «В ряде случаев речь идет о таких же «кипящих» реакторах, как и аварийные в Японии», – сказал он. Точку зрения оппозиции по опросам населения поддерживают 72% немцев. И только 21% выступают «против». 53% жителей страны считают, что все АЭС в Германии вообще должны быть закрыты и как можно скорее. Глава министерства окружающей среды Баварии Маркус Зедер заявил о необходимости фундаментальных дебатов обо всех рисках и мерах безопасности, связанных с эксплуатацией АЭС. В интервью газете Suddeutsche Zeitung он заявил: «Япония изменила все, в том числе и для меня лично».

Японская трагедия дала новый импульс антиядерному лобби и в Польше. Здешние экологи «взорвались» волной обличений планов правительства построить в стране две АЭС. Первая из них должна быть запущена в эксплуатацию к 2020 году. По мнению лидера Польской партия труда Богуслава Зентка, «ни авария в Чернобыле, ни теперешние аварии на японских АЭС, которые неизвестно чем еще закончатся, ничему не учат власти». Он считает, что для обеспечения Польши электроэнергией вполне достаточно традиционного угля. Надо только разработать экологически чистые технологии его использования. Однако пресс-секретарь правительства Павел Грась заявил, что страна не намерена отказываться от планов строительства собственных АЭС.

Масла в огонь этой жесткой полемики подлило обращение премьера соседней немецкой земли Брандербург Маттиаса Пятцека, который призвал Варшаву отказаться от строительства АЭС. План создания объектов польской ядерной энергетики получил официальное одобрение в 2005 году. Минэкономики тогда представило проект, согласно которому строительство первой национальной АЭС должно начаться уже в 2013 году.

Не случится ли так, что японская трагедия поставит крест на планах польского правительства? Президент Государственного атомного агентства Польши, профессор Михал Валигурский ответил на этот вопрос «НИ» отрицательно. «Естественно, что после случившегося в Японии антиядерное движение в Польше некоторое время пошумит, но со временем все волнения улягутся. У человечества, и у Польши в том числе, просто нет пока иной энергетической альтернативы», – заявил нашей газете пан Валигурский. Он сослался и на то, что Польша обладает большими запасами урановой руды, добыча которой была прекращена в 1973 году. По оценкам специалистов из его ведомства, прогнозируемых запасов этого сырья республике хватит на 625 лет.

"