Рус
Eng

Алексей Смертин

Алексей Смертин

Алексей Смертин

20 октября 2004, 00:00
Спорт
Роман ВИШНЕВ
Сегодня футболисты ЦСКА проведут третий матч группового этапа Лиги чемпионов. В Лондоне их ждет встреча с одним из самых богатых клубов Европы – «Челси». Накануне игры «Новые Известия» взяли интервью у полузащитника английской команды и капитана сборной России Алексея СМЕРТИНА.

– Алексей, как настроение перед матчем с ЦСКА?

– В принципе нормальное. Жаль, конечно, что в последнем туре чемпионата Англии «Челси» проиграл, но ведь до этого мы в основном побеждали. И в премьер-лиге, и в еврокубках. Да и лично у меня дела идут вроде бы неплохо. Недавно забил свой первый гол за «Челси» в ворота «Порту» в матче Лиги чемпионов...

– За что португальцы вам жестоко отомстили в матче сборных.

– Что и говорить, в команде Португалии собраны классные футболисты, но 1:7 даже с учетом того, что мы играли на чужом поле, это чересчур. И объяснить это невозможно. Скажу лишь, что подобное больше не повторится.

– Удивительная у вас сложилась ситуация. Сначала вы играете за сборную против своих партнеров по клубу – португальцев Рикарду Карвалью и Паулу Феррейры. Сейчас вот вместе с ними выйдете на матч с ЦСКА, где выступают ваши товарищи по сборной – Гусев, Алдонин, Игнашевич, Кириченко...

– Да, все у меня переплелось. Но такое совпадение, сами понимаете, чистая случайность. И для меня не проблема после выступления за сборную настроиться на матч за «Челси». Даже в такой необычной ситуации. Кстати, я давно уже играю за границей, с 2001 года, но впервые выйду на поле против российской команды.

– Вы не всегда попадаете в основной состав «Челси». Обидно?

– Конечно, мне хочется играть во всех матчах, сколько бы их ни было, – и в чемпионате Англии, и в Лиге чемпионов, в других турнирах, но... Состав на матч определяет исключительно тренер, и ему виднее, кого выставить на ту или иную игру. Тем более что в «Челси» действительно много мастеров экстра-класса, и они не могут выйти на поле одновременно. Вот и приходится кому-то терпеть, ждать своего часа. Правда, у нашего тренера Моуринью есть подход ко всем игрокам, он умеет объяснить ситуацию так, что никто в принципе не обижается. Моуринью умудряется сохранять хорошие отношения даже со Скоттом Паркером, который провел в этом сезоне всего лишь один матч. И ничего – Скотт тренируется наравне с остальными, старается доказать, что достоин места в основе.

– Да, неудивительно, что с таким тренером «Челси» удачно играет и в Англии, и в еврокубках.

– Так и задачи перед нами стоят серьезные – выиграть все турниры, в которых участвуем. Впрочем, уже сейчас чувствую, что сделать это будет неимоверно сложно.

Например, в премьер-лиге на матчи с «Челси» все соперники настраиваются по-особому, особенно если играют на своем поле. Все без исключения выходят, как на последний бой, действуют самоотверженно, жестко, стараются доказать, что и они ничем не хуже. Помнится, в «Портсмуте», за который я играл в прошлом сезоне, ничего подобного не испытывал.

– Кого бы вы назвали лучшим игроком клуба на данный момент?

– Плохих футболистов у нас точно нет. Я бы отметил Рикарду Карвалью. Он отлично читает игру и несмотря на невысокий рост здорово играет головой. Неудивительно, что Моуринью ему доверяет и постоянно выпускает португальца в основе.

– В последнее время вашу команду поругивают за то, что она демонстрирует слишком рациональный футбол и большинство побед одержала со счетом 1:0. С критикой согласны?

– Я бы назвал нашу игру не рациональной, а тактически грамотной. Да, мы не забиваем столько, сколько «Арсенал». Зато пропускаем гораздо меньше, чем «канониры». С начала чемпионата в наших воротах побывало всего лишь два мяча. Думаю, что это неплохой показатель. Так что у «Арсенала» свои сильные стороны, а у нас – свои. К тому же не сомневаюсь, что уже в ближайшее время мы наберем обороты и будем играть еще лучше.

– У вас в «Челси» уже появились друзья?

– Я со всеми без проблем нахожу общий язык. Тесно общаюсь с Феррейрой, тем самым, что выступает за сборную Португалии. Мы с ним играем на одном фланге и на поле хорошо друг друга понимаем. Впрочем, Феррейра и по жизни человек очень интересный. К тому же он здорово говорит по-французски, так как его брат живет во Франции, и Феррейра там частый гость.

– Вы французский после того, как покинули «Бордо», еще не забыли?

– Практикуюсь понемногу, благо в команде есть ребята, говорящие на этом языке.

– Как обстоят дела с английским?

– Занятия идут полным ходом. Вроде бы не без успеха.

– Зато с владельцем клуба Романом Абрамовичем вы можете общаться по-русски. Пользуетесь такой привилегией?

– Иногда. Абрамович после матчей заходит к нам в раздевалку, беседует с футболистами. Я с ним не раз разговаривал, но в гости он меня пока не звал (улыбается).

– В Лондоне уже обжились?

– Без проблем. Быт давно налажен.

– Наверняка местные любители футбола не дают вам на улице шага спокойно ступить и одолевают просьбами об автографе?

– Не совсем так. Конечно, иногда узнают, но никто мне в объятия не бросается. Английские болельщики совсем не приставучие.

– Вы, помнится, были большим поклонником музыки в стиле рок. Наверняка и сейчас не упускаете случая сходить на какой-нибудь мощный концерт?

– Я бы рад, но игры и тренировки занимают почти все мое время. Потому сейчас мне не до клубов и концертов.

– Во Франции вы приобрели себе «железного друга» – мотоцикл «Харлей Дэвидсон». Перевезли его в Лондон?

– Нет.

– Почему?

– Никак не привыкну к левостороннему движению. К тому же в Лондоне часто идут дожди, и ездить на мотоцикле достаточно опасно.

– Боитесь поцарапать дорогую машину?

– Себя боюсь поцарапать.

Нашли опечатку в тексте? Выделите её и нажмите ctrl+enter