Posted 13 июня 2016,, 11:04

Published 13 июня 2016,, 11:04

Modified 8 марта, 03:02

Updated 8 марта, 03:02

«Водки здесь нет!» – репортаж спецкора «НИ» во Франции о буднях Евро-2016

«Водки здесь нет!» – репортаж спецкора «НИ» во Франции о буднях Евро-2016

13 июня 2016, 11:04
«Водки здесь нет!» – репортаж спецкора «НИ» во Франции о буднях Евро-2016
Сюжет
Футбол

Будет огромным преувеличением сказать, что Марсель готов к Евро-2016 как-то по-особенному. Турнир уже в самом разгаре, а на улицах города по-прежнему почти ничто не напоминает о том, что здесь и сейчас пишется футбольная история. Разве что с большим запозданием кое-где развесили флажки с официальной символикой чемпионата Европы.

Не удивительно, что многие местные жители даже и не догадываются о том, какое мероприятие происходит нынче прямо у них под носом. Фанаты и «аборигены» живут подчас словно в разных измерениях.

В общем, по части раскрутки текущий Евро не сравнится ни с летней Олимпиадой-2012 в Лондоне, ни уж тем более с зимними Играми-2014 в Сочи. У нас, к слову, два с половиной года назад совершили широкий жест, сделав проезд в транспорте бесплатным для болельщиков на все время соревнований. Во Франции же – ничего подобного. Платят все! Так после недолгих раздумий решили власти. И это притом, что перевозки стоят здесь очень дорого.

Скажем, за цену билета на поезд Марсель – Лилль, где сборная России проведет свой второй матч против Словакии, вполне можно добраться из Москвы в Красноярск, а то и дальше. Деньги тут делают на всем. Вот ночью англичане в щепки разносят уличный бар, громят мебель и стекла, а уже следующим утром сидят там же, как ни в чем не бывало, и компенсируют весь ущерб.

Фото: Дмитрий Окунев

Другая пара штришков, к которым мы не привыкли в России: по воскресеньям не работают продуктовые магазины, и нигде в городе не встретишь бесплатного вай-фая, который у нас свободно раздают и в метро, и практически в любом кафе.

Зато в историческом центре и на пляжах еще можно встретить российских болельщиков, решивших задержаться в Марселе. На их майках представлена вся карта нашей необъятной страны: тут и Новосибирск, и Рязань, и Пермь, и даже Хакасия. Некоторые, кстати, демонстрируют окружающим чудеса стойкости. После выпитых литров они сохраняют способность стоять на ногах и как-то передвигаться в таком состоянии, когда какой-нибудь англичанин давно бы рухнул на землю и отрубился.

Россияне в полном соответствии с архаичными стереотипами ассоциируются у французов в первую очередь с необузданной тягой к алкоголю. Тень невольно падает и на тех, кто прибыл во Францию отнюдь не для того, чтобы погрязнуть в пьянстве. В один из первых дней своего нахождения в Марселе автору этих строк потребовалась медицинская помощь: подводные камни на одном из здешних пляжей оказались коварнее, чем можно было бы предположить.

«Водки здесь нет!» – хором приветствовали юные особы в рентген-кабинете. Мой смущенный вид показался им недостаточным эффектом, и они заверещали еще громче: «Водки здесь не-е-е-е-е-т!» «Печально», – только и оставалось вымолвить мне. Конечно, какой русский приходит к доктору не за водкой.

Как выяснилось, для сотрудников госпиталя разработали специальную памятку. Латинской транскрипцией передали примерное звучание фраз на русском: помимо уже известной, это «Как тебя зовут?», «Где болит?», «Что случилось?».

Выглядит странным, но французы практически не говорят по-английски. Огромной проблемой становится порой банально объясниться на вокзале или в магазине. Наверное, французы считают себя слишком самодостаточными для того, чтобы учить чужой язык. Им и своего вполне хватает. А если приезжаешь во Францию, будь добр, говори по-нашенски, вероятно полагают они.

У такого феномена, не исключено, кроме прочего имеются сложные исторические корни. Французы, как уже сообщалось в заметках вашего корреспондента, англичан, мягко говоря, недолюбливают. А русским не только в лазарете настойчиво советуют пить водку. Сетуют, что старый-добрый французский коньяк уже не тот.

"