Posted 26 июля 2010,, 09:55

Published 26 июля 2010,, 09:55

Modified 8 марта, 07:04

Updated 8 марта, 07:04

«Анна Каренина» – от экранизации к мюзиклу

«Анна Каренина» – от экранизации к мюзиклу

26 июля 2010, 09:55
«Анна Каренина» – от экранизации к мюзиклу

«Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». Число интерпретаций толстовской «Анны Карениной» не уступает разнообразию семейных драм, упомянутых в первой фразе великого романа.

Известно более тридцати экранизаций «Анны Карениной», два балета и даже два мюзикла. Впервые разучить вокальные партии персонажам романа предложил петербургский композитор Владислав Успенский. Это было в 2000 году. А в год столетия со дня смерти Льва Толстого эстафету принял Марк Самойлов. Премьера его опуса состоялась на сцене Московского государственного музыкального театра под руководством Геннадия Чихачева, сообщает телеканал «Культура».

«Анну Каренину» можно спеть. Режиссер спектакля уверен: Лев Николаевич не отказался бы посетить премьеру мюзикла по своему роману. Он говорит, что слышит все произведения классика.

«В основе любого мюзикла должна лежать хорошая литература, тогда все получится. А особенно то, что мы называем русским мюзиклом. Зритель должен поплакать обязательно», – убежден Геннадий Чихачев.

Сотни страниц романа уложились в два с половиной часа. При этом режиссер утверждает, что в мюзикле сохранены все сюжетные линии.

«Это не треугольник Анна-Вронский-Каренин, что обычно бывает. Это и история семьи Левиных, и история семьи Облонских, все здесь есть. Мы спектакль заканчиваем не смертью Анны», – замечает Геннадий Чихачев.

Режиссер следует за классиком с завидным упорством: он оставил в либретто даже сон, который тревожил Анну в самые сложные моменты ее жизни. Крестьянин с взъерошенной бородой.

Мюзикл или музыкальная драма – жанр для авторов не имеет значения. Главное, чтобы зритель плакал.

"