Posted 21 марта 2004,, 21:00

Published 21 марта 2004,, 21:00

Modified 8 марта, 09:51

Updated 8 марта, 09:51

Язык на предъявителя

21 марта 2004, 21:00
Минобразования и науки РФ определило список высших учебных заведений, в которых мигранты будут сдавать «великий и могучий». Испытание предусмотрено законом «О гражданстве Российской Федерации».

В перечень попали более 130 лингвистических и педагогических, классических и технических вузов России и зарубежья.

Сдавшим тест выдается сертификат, подтверждающий, что его предъявитель «владеет русским языком на уровне, достаточном для общения в устной и письменной форме». Качество знания русского языка оценивается по 100-балльной шкале. Примеры взяты из реальной жизни: оформление анкеты для отдела кадров, покупка билетов на самолет, беседа с сотрудником ГАИ...

Испытание, теоретически рассчитанное на три часа, на практике может растянуться на целый день. И выдержат его, скорее всего, единицы. Многие вопросы, считают эксперты, поставят в тупик даже урожденного россиянина с вузовским дипломом. Например, надо назвать высший государственный орган России. Точнее, выбрать один из вариантов: «Президент», «Правительство», «Федеральное собрание», «Совет Федерации». Уловка в том, что все четыре ответа вкупе верны. «Все это, мягко говоря, некорректно, – считают независимые наблюдатели. – Авторы обязаны были предупредить, что в некоторых билетах верными считаются несколько вариантов решений».

Мы показали тесты учителям, проживающим в бывших советских республиках. Молодой педагог из Узбекистана Лариса Вашурина запнулась уже на втором вопросе на право «стать россиянкой». Дело не в том, что не справилась, – Лариса не понимает, при чем здесь вообще русский язык.

«Удерживать в голове большое количество специальной информации – политической, медицинской, исторической –особый дар. Для пожилых людей это вообще задачка на засыпку. Одно из двух: то ли тестологи халатно отнеслись к своим обязанностям, то ли им дали установку любой ценой взвинтить статус российского паспорта...»

Согласно международным нормам, людям, доказывающим свою компетентность в неродном, втором или третьем языках, должен предоставляться в помощь подробный справочный материал. А в инструкции к тестам читаем: «Дополнительное время не предоставляется», «Пользование справочной литературой на экзамене запрещено». «Возмутительнее всего, что авторы этих материалов, ученые из Института русского языка, МГУ, Российского университета дружбы народов, не будут принимать участие в тестировании, – говорит главный редактор издательства «Педагогика-пресс» Евгений Куркин. – Написано – и с плеч долой. Вряд ли они сделали тесты лукавыми по своекорыстному умыслу. Виною скорее наша безалаберность. А вот те, кому предстоит оценивать знания, запросто могут обратить изъяны тестов в свою пользу...»

По мнению члена-корреспондента Российской академии образования Александра Абрамова, «языковое сито» для иностранцев способно породить новую волну взяточничества и приписок. «Либо преподаватели сами заполнят эти анкеты, в обмен за достойное вознаграждение, – считает Александр Михайлович, – либо наладят систему фильтров при входе на экзамен. Причем расценки за услуги будут установлены заранее. Отсеянным кандидатам придется нанимать репетиторов из тех же, между прочим, «проверяющих» университетов. В любом случае вузы в убытке не останутся...»

Причем не только российские, но и зарубежные. Ведь и там наш «свободный и могучий» преподают, как правило, граждане РФ.

"