Posted 20 апреля 2010,, 20:00

Published 20 апреля 2010,, 20:00

Modified 8 марта, 02:20

Updated 8 марта, 02:20

Небо и земля

Небо и земля

20 апреля 2010, 20:00
Вчера почти вся Европа открыла воздушное сообщение. Миллионы авиапассажиров выстроились в очереди на вылет. Как выяснили «НИ», условия, в которых были вынуждены проводить время люди в российских и западных аэропортах, существенно разнятся. Европейские перевозчики и общественные организации старались максимально облегчи
Сюжет
Авиация

Ко вторнику министры транспорта стран–членов ЕС договорились, что из-за пепельных облаков исландского вулкана в Европе будут действовать три зоны полетов: в первой авиасообщение полностью запрещено, во второй – разрешено частично, а в третьей можно летать свободно. Миллионы пассажиров вздохнули с облегчением. Почти неделю им приходилось жить в аэропортах, гостиницах или пытаться вернуться домой наземным транспортом.

В российских аэропортах, по данным Росавиации, толп «вынужденных туристов» все эти дни не наблюдалось. Во вторник в международных терминалах аэропорта «Шереметьево» народу было немного. Табло терминала D высвечивало совмещенные рейсы. Небольшие очереди расположились около касс авиакомпании и стоек информации. В залах дежурили сотрудники аэропорта, в чьи обязанности входила помощь иностранцам. По их словам, ночью людей становится гораздо меньше, поскольку многие размещены в гостиницах или живут у родных или друзей. Те же, кто остается в аэропорту, вынуждены спать в креслах или на собственных вещах, выложенных вдоль стен.

Нине Некрасовой относительно повезло. Она должна была вылететь в Мюнхен еще 16 апреля, и на время ожидания ей предоставили место в гостинице. «Сегодня сказали, что больше давать места в отелях не будут», – рассказывает «НИ» г-жа Некрасова. В специальной кассе каждый день она получает талон на 490 рублей, на которые может питаться в кафе аэропорта. Где можно узнать о гостиницах и питании, понять пассажирам сложно. «Очень мало информации, – жалуется женщина. – Вот если бы где-нибудь в углу поставили компьютеры с Интернетом, то нам бы не пришлось простаивать в очередях несколько часов, только чтобы спросить». Чтобы получить нужную информацию, Нине Некрасовой приходится с утра дежурить в аэропорту и отстаивать разные очереди.

На неорганизованность жалуется и Анаид Саркисова, которая приехала из Бельгии в гости к отцу со своим 13-летним сыном. «Я должна была улетать в пятницу вечером, утром позвонила в «Аэрофлот» и спросила, будет ли самолет, – рассказывает г-жа Саркисова. – Мне сказали, что рейс не отменен. Когда приехала в аэропорт, был полный хаос». Никаких предложений о гостиницах и питании ей не поступало, пятый день она вынуждена ждать летной погоды в квартире отца. «Отелей не было уже к 21.00 пятницы. Муж из Бельгии делает денежные переводы, но средства быстро заканчиваются.», – говорит Анаид Саркисова.

В то же время в аэропорту Мюнхена имени Франца-Йозефа Штрауса складывается совсем другая ситуация. Вчера запрет на полеты в Германии был продлен до 22.00. Почти неделю вокруг аэропорта стоит тишина: машины и автобусы не подъезжают, стоянки и парковки пусты. Внутри терминалов закрыты магазины, исчезли толпы людей с чемоданами и тележками, на электронных табло светится одно слово «отменен». Внутри нового терминала мюнхенского международного аэропорта раскинулся гигантский шатер. Там стоят десятки раскладушек с одеялами и подушками, на которых отдыхают люди. Из багажного отделения людям вернули чемоданы. По залу ездят тележки с бесплатными бутербродами, фруктами, чаем, кофе и другими напитками. В режимном терминале F, откуда вылетают самолеты в Израиль и где жесткие правила безопасности, сейчас установлены сотни раскладушек, на которых устроились 450 пассажиров с рейсов на Таиланд.

В парижском аэропорту благотворители из Международного комитета Красного Креста организовали для пассажиров целый палаточный лагерь – неплохая альтернатива номерам в отелях по 200 евро за ночь.
Фото: AP

Многонациональный коллектив сотрудников аэропорта в эти дни распределился по этническому принципу. К группам испанцев, французов, англичан, китайцев, арабов прикрепили их соотечественников, чтобы люди не чувствовали себя брошенными. Россиянка Маргарита Ахмедьянова, застрявшая на полпути в Москву из Парижа, отказалась от предложенного отеля. «Надеемся, что вот-вот начнут выпускать самолеты, – делится с «НИ» пассажирка. – С нами носятся, как с детьми». В залах установлены бесплатные телефоны, по которым можно связаться с родными в любой стране мира. «Все сыты, спокойны. Нет хаоса и нервотрепки, – отмечает женщина. – Немцы умеют организовать порядок даже там, где его по определению быть не может».

Рабочий день у сотрудников авиакомпаний и аэропорта сейчас заканчивается ближе к полуночи. Сотрудница службы регистрации пассажиров авиакомпании Lufthansa Оксана Холбек оставила у себя дома ночевать нескольких пожилых пассажиров с московских рейсов. «Устали же люди спать на раскладушках, – говорит «НИ» женщина. – Пусть в нормальных условиях переночуют, русский телевизор посмотрят, поужинают нормально». Многие немецкие коллеги г-жи Холбек поступают так же. «Даже один из наших постоянных пассажиров, менеджер крупной компании сенатор Кристоф Рихард, пригласил на моих глазах каких-то пассажиров к себе домой переночевать», – рассказывает сотрудница Lufthasa.

В аэропорту Хельсинки ажиотажа тоже не наблюдается. В очередях на обмен или возврат билетов в очередях стоят не больше 30 человек. Авиакомпания Finnair для своих пассажиров выкатывает тележки с горячим кофе и булочками, иногда сотрудницы раздают конфеты. Людям, дежурящим в аэропорту, предлагают пледы. Везде расклеены объявления с объяснением, как добраться через Таллин до Берлина за 34 часа. Спокойствие сохраняется и в польских аэропортах. Как рассказал «НИ» пресс-секретарь варшавского аэропорта им. Фридерика Шопена Камиль Внук, здесь проинформировали о том, что о возобновлении полетов дополнительно сообщат по радио и ТВ и всем желающим предложили пересесть на иные виды транспорта. По договоренности с польскими авиалиниями LOT международные польские автобусные и железнодорожные перевозчики увеличили число рейсов. Причем цены на билеты никто из них не повышал.

В странах Европы вовсю трудятся российские дипломатические миссии. Граждан РФ в первую очередь волнуют вопросы, связанные с окончанием сроков визы и поиском альтернативных путей в Россию. В Ирландии, где аэропорты остаются закрытыми, сейчас находятся несколько школьников. По словам посла РФ Михаила Тимошкина, создан оперативный штаб, который действует с момента возникновения кризисной ситуации. Пока шестеро детей живут в семьях сотрудников посольства.

В московских аэропортах волонтеров, готовых безвозмездно помочь людям, корреспонденты «НИ» не встретили. Благотворительные и общественные организации оказывать гуманитарную помощь тоже не спешили. Предложения о помощи в основном можно было встретить на просторах Интернета. С пятницы в сообществе ru travel живого журнала россияне вывешивали объявления, что готовы предоставить жилье, помочь связаться с родными и одолжить денег. Тем временем в Санкт-Петербурге для людей, которые перебронировали свои билеты на 20-е числа и вынуждены ждать, устраивают вечеринки. В одном из клубов города во вторник вечером гражданам ЕС предлагали посетить VULCANO PARTY. Устроители предложили гостям воспользоваться компьютером и связаться с родными по Skype. Иностранцам с просроченной визой бесплатно наливали пиво.

"