Posted 16 декабря 2008,, 21:00

Published 16 декабря 2008,, 21:00

Modified 8 марта, 07:57

Updated 8 марта, 07:57

Внимание на название

Внимание на название

16 декабря 2008, 21:00
Стремление российских организаций и индивидуальных предпринимателей принять участие в солидных торговых выставках обусловлено интересами бизнеса. Так, проведение тестовых продаж новых продуктов позволяет прояснить многие вопросы сбыта, заинтересовать потенциальных потребителей и дистрибьюторов. На таких выставках произ

Организаторы выставок также стараются учитывать конъюнктуру и, желая привлечь к участию в будущем мероприятии как можно больше индивидуальных предпринимателей и организаций, называют свои выставки «международными», «интернациональными» и пр. Но в действительности выставки, анонсированные как «международные», «межконтинентальные» и т.д., не всегда проводятся при непосредственном участии иностранных бизнесменов и компаний (в лучшем случае часть их продукции представляют дистрибьюторы).

Разочаровавшись в своих ожиданиях, российские участники выставок предъявляют претензии организатору мероприятия, требуя, например, вернуть все или часть потраченных на подготовку к выставке средств, компенсацию убытков… Но с точки зрения закона такие претензии зачастую необоснованны. Как и почему это происходит, поясним на конкретном примере (Постановление Девятого арбитражного апелляционного суда по делу №09АП-9953/2006-ГК от 31 июля 2007 г.).

ЗАО «Золотой Орех» обратилось в Арбитражный суд г. Москвы с иском к ООО «ЛИН.ЭКС» о взыскании убытков в сумме 639 257 руб. 62 коп. В обоснование требований истец указал, что выставка «ДЕСЕРТ-ЭКСПО 2006» должна была носить статус международной, но проводимое мероприятие таковым не являлось (в день открытия выставки истцу стало известно, что среди участников мероприятия нет ни одной иностранной фирмы). Кроме того, истец указал суду, что название проведенной выставки не соответствовало названию, указанному в договоре и что выставочная площадь ему была предоставлена не на 1-м, а на 2-м этаже МВЦ «Крокус Экспо». По указанным причинам ЗАО «Золотой Орех» вынуждено было отказаться от участия в выставке и понесло убытки.

Суду истец пояснил, что ответчик нарушил условия договора, который был заключен под влиянием заблуждения, в связи с чем причинил истцу убытки. Представитель ответчика, не соглашаясь с этим доводом, указывал, что большинство участников выставки являлись дистрибьюторами иностранных компаний. В качестве доказательства он представил список участников выставки, из которого следовало, что на выставке была представлена продукция иностранных фирм. Суд не усмотрел в материалах дела свидетельств того, что в мероприятии должны были принимать непосредственное участие иностранные компании. Суд обратил внимание, что действующим законодательством Российской Федерации не определено понятие «международная» применительно к выставочным мероприятиям, не установлены и критерии, соблюдение которых определяет статус выставки, как международной. В решении суд указал: «… не исключена возможность названия выставки «международной» в силу участия в ней дистрибьюторов иностранных компаний, или представления на выставки иностранной продукции. Кроме того, истцом не представлено доказательств того, что термин «международная», применительно к выставке «ДЕСЕРТ-ЭКСПО 2006», относится к ее статусу, а не названию». Апелляционная инстанция согласилась с такими выводами, посчитав, что довод истца о том, что выставка не носила статус международной, в силу отсутствия в ней иностранных участников, был отклонен правомерно.

Решением Арбитражного суда г. Москвы от 5 мая 2007 г. в иске отказано. Суд апелляционный не нашел оснований для отмены этого решения.

Это дело является показательным еще и потому, что несостоявшийся участник выставки указывал суду на несоответствие названия проводимой выставки названию, которое было указано в его договоре с ООО «ЛИН. ЭКС» (исполнителем). По договору на выполнение работ и оказание услуг, исполнитель обязался:

оказать услуги в виде предоставления для демонстрации продукции застрахованной выставочной площади 24 кв. м на международной выставке «ДЕСЕРТ-ЭКСПО 2006», проводимой с 28 сентября по 1 октября 2006 г. в МВЦ «КРОКУС ЭКСПО», павильон 2, зал 10;

выполнить монтаж и оформление выставочного стенда указанной площади «под ключ» в соответствии с типовым проектом;

предоставить дополнительные элементы конструкции, мебели;

изготовить рекламные элементы, графические работы;

разместить информацию о фирме в официальном каталоге выставки;

– оказывать прочие услуги на весь период выставки «ДЕСЕРТ-ЭКСПО 2006 г.».

Заказчик принял на себя обязательства оплатить услуги исполнителя в срок, размере и на условиях договора. Оплата участия в выставке была произведена в размере 171 238 руб. 30 коп.

В заявке на участие (приложение к договору) тоже было указание только на название «ДЕСЕРТ-ЭКСПО 2006 г.».

О том, что эта выставка проводится в рамках другого мероприятия, истец (со слов его представителя) узнал позднее. Суду компания-ответчик представила свой договор с ЗАО «Крокус Интернэшнл» на проведение международных специализированных выставок: «Хобби – планета увлечений» и «Десерт-Экспо», переписку и заявки. Суд указал в решении, что на основании этих документов «… можно сделать вывод о том, что международная выставка «Десерт-Экспо 2006» проводилась в рамках выставки «Хобби – планета увлечений», а это само по себе не свидетельствовало о нарушении ответчиком условий договора о названии выставки и причинения истцу убытков.

Что же касается доводов о предоставления выставочной площади не на 1-м, а на 2-м этаже, то обосновать их истец не смог, тем более что организатор с помощью документов (договоров и плана зала №10 павильона №2) без труда доказал суду, что указанный зал расположен на 2-м этаже. Истец же, пытаясь доказать свою правоту, ссылался на сведения, полученные в процессе переговоров и уверял, что тогда представитель организатора выставки убеждал, что выставочная площадь будет расположена на 1-м этаже.

Отказывая ЗАО «Золотой Орех» во взыскании убытков, суд указал, что к убыткам это общество отнесло свои расходы, понесенные для подготовки к выставке, от которой оно впоследствии само отказалось, что истец не доказал факта противоправного поведения ответчика, причинения убытков в результате такого поведения, причинно-следственную связь между противоправным поведением и убытками, а также размер последних.

В практике арбитражных судов случаются дела, по которым устанавливается, что одна из сторон сделки умышленно ввела контрагента в заблуждение, используя чужое название, бренд.

Так своим Постановлением от 17 апреля 2002 г. № КГ-А40/4098–02 ФАС Московского округа удовлетворил требования научно-производственного предприятия о признании договора недействительным. Суть этого дела такова.

В июне 2000 года ЗАО «Консалтинговое агентство «Экспомир» (издатель) и ООО НПП «Фирма Старград» (партнер) заключили договор. Издатель обязался разместить в журнале «Экспомир+» (№3, 2000 г.) информационные и фотографические материалы, освещающие российское участие на выставке «Экспо-2000», а партнер предоставлял информационные и фотографические материалы.

При заключении такого договора партнер исходил из того, что журнал «Экспомир+» является периодическим печатным изданием, и полагал, что заключает договор с журналом «Экспомир Плюс». Однако вскоре выяснилось, что названия «Экспомир+» и «Экспомир Плюс» принадлежат двум совершенно различными изданиям. ООО обратилось в суд с иском о признании договора с ЗАО «Консалтинговое агентство «Экспомир» недействительным.

Отказывая в иске, суд первой инстанции исходил из того, что журнал «Экспомир+» является периодическим печатным изданием, и сослался на Свидетельство о регистрации СМИ журнала «Экспомир Плюс». Апелляционный суд оставил это решение в силе. Однако кассационная инстанция все-таки нашла основания и для отмены актов нижестоящих судов, и для удовлетворения иска. Было установлено, что на момент заключения договора журнал «Экспомир+» не являлся средством массовой информации (не был зарегистрирован), о чем ООО «НПП «Фирма Старград» не поставили в известность.

Рассмотренные примеры наглядно иллюстрируют, насколько важно для предпринимателей и организаций не только уточнить название (статус) мероприятия и убедиться, что соглашение заключается именно с тем лицом, с которым запланировано сотрудничество, но не менее важно закрепить все устные договоренности документально, а также настоять, чтобы все существенные для вас нюансы нашли отражение в договоре.

Например, представитель организатора выставки на словах может уверить потенциального участника, что оформление всех стендов на выставке будет стандартным, однотипным. Представитель участника может истолковать слово «стандартный» так: оформление всех стендов будет одинаковым, «совершенно идентичным» (и не только по стилю). Однако в действительности может оказаться, что стенды других участников будут смотреться гораздо лучше вашего. Есть множество приемов, с помощью которых можно выделить стенды и тех или иных участников (размеры надписей с названиями участников, правильное освещение и пр.). При отсутствии в соглашении специальных указаний и конкретизации того, как должно выполнять оформление вашего стенда, доказать ненадлежащее выполнение организатором выставки своих обязательств будет проблематично.

В качестве примера рассмотрим решение, вынесенное 13 марта 2008 г. Арбитражным судом Новосибирской области по делу №А45–951/2008.

Некоммерческое партнерство «Сибирский центр конфликтологии» заключил с ООО «Экспо-Индустрия» договор-заявку об участии в выставке «Сибирский бизнес-форум-2007». ООО обязалось организовать подготовку и проведение выставки. По договору-заявке «Сибирский центр конфликтологии» должен был разместить свою экспозицию на коллективном стенде и провести семинар-презентацию.

Однако перед началом мероприятия выяснилось, что организатор и участник вкладывали совершенно различное значение в одни и те же формулировки совместного договора. В частности, участник остался недоволен тем, что наименование его организации было выполнено небольшими буквами по сравнению с наименованиями других участников, а на фризовой панели оно и вовсе отсутствовало. Кроме того, наименование организации на английской языке было указано не точно, а в опубликованном сообщении в газете наименование было искажено. Некоммерческое партнерство обратилось в арбитражный суд с иском о возврате суммы оплаты по договору и процентов за пользование чужими денежными средствами.

Суд, изучив материалы дела, пришел к выводу, что ответчик выполнил обязательства, предусмотренные договором, и указал: «Из договора невозможно определить, что стороны согласовали размер букв наименования организации». Признавая необоснованным довод об отсутствии надписи на фризовой панели, суд указал, что «участие на коллективном стенде не предусматривает оформление наименования участника на фризовой панели, и сослался на соответствующий пункт Общих условий участия в выставке. Как было установлено, в Общих условиях участия в выставках, проводимых в Международном выставочном комплексе «Сибирская ярмарка», на которые имелась ссылка в договоре-заявке, не было раскрыто понятие «коллективный стенд». Это понятие было раскрыто в специальном приказе организации: рабочее место для одной компании площадью 2 кв. м со столом, двумя стульями и табличкой с указанием наименования участника. Местоположение коллективного стенда, согласно приказу, определялось на плане выставки за 5 дней до ее начала.

Суд признал необоснованными, недоказанными и доводы истца о неточном указании наименования его организации на английском языке, а также об искажении наименования в газете «Бизнес в Сибири». В договоре-заявке, а также в общих условиях участия в выставках предусматривалось, что экспонент обязан подать заявку на внесение информации в каталог выставки. Истец не представил суду доказательств, что надлежащим образом оформил заявку на внесение информации в каталог выставки.

"