Posted 14 июня 2010,, 10:01

Published 14 июня 2010,, 10:01

Modified 8 марта, 07:02

Updated 8 марта, 07:02

Камерный театр Тель-Авива переведет репертуар на русский язык

14 июня 2010, 10:01
Камерный театр Тель-Авива переведет репертуар на русский язык

Камерный театр Тель-Авива переведет на русский язык основные спектакли своего репертуара, сообщается в пресс-релизе.

Принципиальное решение было принято руководством театра из-за увеличения количества русскоязычных зрителей, которые ранее игнорировали израильские театры, отдавая предпочтение «привозным» спектаклям из России и стран СНГ. «В последние два года число русскоговорящих зрителей резко возросло, и мы вынуждены отвечать на спрос: на ряде спектаклей мы даже отказываемся от английских субтитров в пользу русских», – рассказал гендиректор театра Ноам Семель.

На сегодняшний день часть спектаклей Тель-Авивского камерного театра дублирована на русский язык с помощью субтитров. Большую часть оставшихся постановок планируется перевести на русский в ближайшее время.

Камерный театр Тель-Авива был официально открыт в феврале 1945 года. Он активно сотрудничает с московским Театром Наций под руководством Евгения Миронова. В рамках партнерства в Москве в 2009 году побывал спектакль «Гамлет», а в Израиле прошли гастроли «Рассказов Шукшина». На осень 2010 года запланирована поездка Камерного театра на фестиваль в Пермь, информирует Лента.ру.

"