Posted 12 августа 2010,, 20:00

Published 12 августа 2010,, 20:00

Modified 8 марта, 02:17

Updated 8 марта, 02:17

Китайская грамота

Китайская грамота

12 августа 2010, 20:00
Еще недавно знание английского языка превращало любого специалиста в незаменимого сотрудника. Теперь эти времена в прошлом: сейчас в сфере интересов российских компаний находится не только Европа, но также Азия и Ближний Восток, а это значит, что тем, кто мечтает о блестящей карьере, пора засесть за учебники редких язы

Турецкий стал одним из первых относительно редких языков, которые в последнее время пользуются довольно большой популярностью. И это неудивительно: вкусив все прелести местной курортной жизни, многие россияне поняли, что деньги здесь можно не только тратить, но и зарабатывать, особенно если речь идет о строительстве, автомобильном бизнесе и торговле. Впрочем, некоторых к лингвистическим подвигам подталкивают не столько материальные, сколько личные причины: нередки случаи, когда русские красавицы, сдавшись под напором горячих турецких мачо, перебираются к ним на ПМЖ, где им волей-неволей приходится общаться с многочисленной новоиспеченной родней, и языка любви там будет явно недостаточно.

Как утверждают специалисты, сложным турецкий язык никак не назовешь, поэтому при должном усердии его можно выучить чуть ли не за год. А те, кто хоть как-то знаком с семейством тюркских языков, имеют все шансы освоить его и за более короткий срок. «Особенность этого языка в том, – рассказал «НИ» переводчик Борис Хохрин, – что здесь словообразование подчинено жесткой логике, а это значит, что, раз и навсегда освоив основные правила, ты понимаешь, как и что нужно говорить, причем это касается не только грамматики, но и фонетики. Поэтому обучение должно начинаться с усвоения языковой основы и развития навыков разговорной речи».

Помимо специализированных вузов, имеющих кафедру турецкого языка, которые больше подойдут для будущих переводчиков, его также можно выучить на многочисленных курсах, работающих как при культурных центрах, так и по частной инициативе. Кроме того, в Интернете можно найти несколько специализированных сайтов, которые будут весьма полезны самоучкам. А для закрепления знаний стоит отправиться на стажировку в Турцию, учебные заведения которой с каждым годом расширяют возможности обучения для иностранных студентов.

Арабский – не самый легкий

Не менее, если не более перспективным как в карьерном, так и в личном плане, считается изучение арабского языка, особенно если учесть, что между Россией и Ближним Востоком во все времена были хорошие торговые и дипломатические связи. Да и сейчас экономическое сотрудничество между нашими странами с каждым годом только расширяется, уже включив в себя множество отраслей. Энергетика, туризм, военно-промышленная сфера и строительство – это, пожалуй, неполный список сфер деятельности, в которых с выгодой для себя может трудиться новоиспеченный арабист. В общем, как утверждают специалисты, упорное штудирование учебников в течение нескольких лет, что неизбежно в случае с арабским языком, в будущем окупится с лихвой.

Изучать этот язык лучше в одном из вузов, который может похвастаться кафедрой арабистики, благо в Москве, как, впрочем, и по всей России, их насчитывается великое множество. При этом стоит обратить внимание на то, чтобы выбранное заведение носило статус государственного: это не только считается гарантией качественного образования, но и имеет большое значение в глазах работодателей.

Можно пойти и на специализированные курсы для переводчиков, где, как правило, преподают опытные специалисты, которые виртуозно чередуют лекции с рассказами о своем опыте работы в арабских странах.

Фото: AP

Законы иероглифов

Одним из самых востребованных редких языков по праву считается китайский. И хотя определение «редкий» в этом случае довольно условно, учитывая то, что нем говорят жители лидирующей по численности населения страны, за ее пределами до недавнего времени он был распространен довольно мало. Сейчас эта ситуация стремительно меняется, что вполне закономерно: по своим объемам китайская экономика может претендовать чуть ли не на первое место в мире, что открывает большие перспективы для тех, кто сможет говорить с жителями Поднебесной на одном языке.

Однако расширить свои карьерные горизонты подобным образом будет не так-то просто: китайский язык считается одним из самых сложных и для того, чтобы освоить его на приличном уровне потребуется не менее 3–4 лет. «Помимо основных задач вроде изучения лексики и грамматики в этом случае придется потратить дополнительные усилия на освоение фонетики, богатой на нюансы, – предупреждает в беседе с «НИ» преподаватель китайского языка Ольга Милова. – Ведь одно и то же слово в китайском языке может звучать в четырех вариантах, причем они не будут иметь друг с другом ничего общего. Кстати, некоторые студенты чисто физически не способны уловить эту разницу, поэтому они вынуждены прервать обучение на начальной стадии. Немалую трудность для изучения представляют собой и иероглифы. Так, для того, чтобы прочитать то или иное слово, придется выучить 214 ключей, из которых оно может складываться».

Для того чтобы постичь китайскую грамоту, одних курсов будет явно недостаточно: этот язык требует фундаментального изучения в специализированных языковых вузах, студенты которых жалуются, что даже после двух лет непрерывных занятий разговорная речь для них по-прежнему недоступна. Исправить эту ситуацию можно с помощью стажировок, которые нередко растягиваются на целый год, зато потом лексические и фонетические проблемы постепенно сходят на нет.

Философский взгляд

Не менее сложен в изучении и японский язык, который, так же как и китайский, постепенно завоевывает все больше поклонников по всему миру. Однако его, как правило, учат не столько для того, чтобы преуспеть в бизнесе или продвинуться по карьерной лестнице, сколько для того, чтобы приобщиться к загадочной и интригующей восточной культуре. К тому же не стоит забывать, что японский считается ключом не только к изучению других азиатских языков, но к постижению восточной религии, философии и истинного смысла боевых искусств, крайне популярных в нашей стране.

Впрочем, для того, чтобы раскрыть все секреты иероглифики, придется запастись терпением: на освоение всех премудростей языка самураев также уйдет не менее трех лет. «Для начала слушателям специализированных курсов предлагается изучить японские слоговые азбуки, – поясняет г-жа Милова. – Причем первые результаты появятся только через полгода, когда студент научится поддерживать самую элементарную беседу. Впрочем, разговорная составляющая на начальном этапе уступает место чтению и письму. Для тех, кто хочет побыстрее начать общаться, необходимо погружение в языковую среду, однако отправляться в лингвистический тур имеет смысл только после года обучения, когда базовые закономерности уже освоены».

В первую очередь студентов, желающих изучать японский и впоследствии сделать его частью своей профессии, ждут в языковых вузах с отлаженной системой преподавания. А вот для начинающих полиглотов с менее серьезными намерениями, для которых изучение этого языка всего лишь хобби, существуют специальные курсы. Причем они могут быть как платными, так и бесплатными, однако для того, чтобы стать слушателем последних, придется пройди жесткий конкурсный отбор.

На пути к нирване

Повальная волна увлечения йогой рано или поздно должна была привести к всплеску интереса к ее «родному» языку – хинди. Так оно и случилось – стремящиеся к просветлению и нирване россияне, разучив основные асаны на ковриках, пересели за парты, чтобы погрузиться в изучение алфавита, огласовок и времен. «Хинди также нельзя назвать простым языком, – поясняет сотрудник Индийского культурного центра Лариса Полякова. – Практика показывает, что, несмотря на огромное количество учебников и самоучителей, выучить его без посторонней помощи практически невозможно, поэтому имеет смысл записаться на групповые занятия при культурных центрах или посольстве. Впрочем, такие группы не всегда удается вовремя укомплектовать, поэтому для того, чтобы начать занятия в удобное для себя время, лучше найти репетитора, который построит занятия таким образом, чтобы они были максимально эффективны».

Как правило, учебный процесс строится от простого к сложному, то есть от выработки произношения до составления диалогов и чтения текстов. При этом преподаватели настаивают на том, что хинди – это живой язык, который позволяет более близко познакомиться с культурой и философией страны, поэтому занятия сопровождаются просмотром соответствующих фильмов и других наглядных пособий.

ЯЗЫК ДЛЯ ИЗБРАННЫХ

Как утверждают ученые, в мире насчитывается от 2,5 до 7 тысяч языков. Такой огромный разброс объясняется тем, что единой системы, которая помогла бы отделить один диалект от другого и определить различия между ними, до сих пор так и не придумано. Как нет и универсальной классификации, поэтому наречия по-прежнему довольно условно делят сначала на семьи, а потом на группы. При этом одним языкам в силу исторических причин посчастливилось стать мировыми, как это случилось с русским, английским, испанским, арабским, французским, немецким и португальским, а какие-то находятся на грани исчезновения.
Самым редким разговорным языком на нашей планете, который занимает первое место в рейтинге, считается бикья. Им владеет лишь 87-летняя жительница деревни, расположенной на границе Нигерии и Камеруна.
Второе место занимает недавно зарегистрированный язык сусуами, на котором общаются всего две семьи в провинции Моровия, причем если старшее поколение еще может поддержать на нем беседу, то дети знакомы лишь с некоторыми словами.
Третье место принадлежит самому редкому в Европе языку – ливонскому, на котором говорят не более 200 жителей Латвии.
Как ни странно, четвертое место по признанию ЮНЕСКО занимает эстонский язык, распространенный соответственно только в Эстонии, поэтому чуть ли не половина местных школьников предпочитают вместо него учить английский.

"