Posted 12 января 2004,, 21:00

Published 12 января 2004,, 21:00

Modified 8 марта, 09:47

Updated 8 марта, 09:47

Дусины хороводы

Дусины хороводы

12 января 2004, 21:00
В театре им. К.С. Станиславского Владимир Мирзоев поставил «Семеро святых из деревни Брюхо» модной писательницы Людмилы Улицкой. Этот своеобразный мюзикл на идеологическую тему явно обречен на бурные дискуссии.

Людмила Улицкая, заметно тяготеющая к притче, живописует историю новомучеников в постреволюционной России. Кровавая развязка ждет зрителя во втором акте, а весь первый перед нами разворачивается история жизни блаженной Дуси, излечивающей всех от страшных болезней души и тела. Дусю играет Ольга Лапшина и, надо сказать, отлично чувствует себя в роли капризной и странной кликуши. «Чудотворцем» Дуся стала по роковой случайности: в юности от нее сбежал жених, и от горя она перестала ходить, но обрела дар ясновидения. Теперь в деревне Брюхо Дуся – первая из первых: к ней идут на поклон за мудростью, а она тем временем блажит и прикидывается обиженной. Дусю – Лапшину возят в высоком деревянном кресле, она то и дело шпыняет своих прислужниц, истошно молится и возится с тряпичными куколками, которых держит за «детей».

Актеры играют гротеск, превращая действо в торжество театра. На это тянет и история: не всерьез же изображать полуспятившую бабенку, возомнившую себя пророчицей, в окружении фанатеющего деревенского населения. Поэтому Лапшина блестяще играет вздорность и святость одновременно. «Антагонистка» ее героини – местная дурочка Маня Горелая (молодой артист Лера Горин), существо искаженной человеческой природы. По пьесе оказывается, что Маня Горелая ходила в девках, а на поверку оказалась сбежавшим Дусиным женихом. В спектакле смена пола обнародована с самого начала – Горин играет Маню не бабой, а настоящим бесом.

Перемена, произошедшая во втором акте, когда в Брюхо вошли товарищи красноармейцы и стали наводить свои, красные, порядки, кажется разительной. Красноармейцы потеснили и Дусю с приживалками, и Маню, и беременную от главного злодея Верку (Рамиля Искандер) и заполонили собой пространство так, как только могут истинные большевики. Новоиспеченные вояки «шукают» по бабкиному дому в поисках Чудотворной иконы, находят спрятанного Дусей на чердаке дезертира Тимошу (Евгений Самарин) и всех ставят под дуло. Судилище хрестоматийно: Рогов, главный красный, напоив односельчанина и очаровав местную шлюшку, прикладывает их пальчики к приговору, и вот уже ведут к свежевырытой яме семерых святых из деревни Брюхо. Таким кровавым финалом оборачиваются песни и пляски вокруг блаженной Евдокии.

Стилистически мирзоевский спектакль полифоничен: в нем, как в зеркале, отражаются тенденции современного театра, от следов contemporary dance до фольклорного песнопения. Более того, создавая на материале пафосного текста Улицкой карнавал и свистопляску, он то и дело нарушает договор со зрителем: так, во время хороводов одна из «хожалок» вдруг говорит по мобильному телефону, а товарищ Рогов в исполнении Александра Самойленко приклеивает себе по ходу усы. Хулиганство выглядит так же органично, как и стильные костюмы художника Аллы Коженковой, которые, несмотря на «обтрепанность», напоминают гранж в гламурном журнале.

У правого портала почти весь спектакль стоит никак не задействованный пень на маленьких колесиках. Вот этот «модернизированный» пень и демонстрирует принцип спектакля: в нем также сочетаются природа и смелая рука механика.

«Антикоммунистический» по факту спектакль мог стать настоящим идеологическим маршем, но нет в нем стройности и единства формы. Тут все и вся играют «в садиста» или «в пьянчугу-интеллигента» – типовые маски русского народа, но тут же, противореча себе, начинают всерьез изображать национальную трагедию. Смутно очерченный в начале спектакля жанр разрушен во второй части. Для выяснений отношений с прошлым, с религией и судьбой русского народа, который, по выражению Рогова, «дрянь», а не народ, нет в тексте достаточных оснований. А для стеба нет нужной степени отстранения. Святых в конце расстреливают, закапывают в общей могиле и ветхую одежонку снимают. Острое чувство театральности Мирзоева словно встало поперек кликушеского женского текста, и это оказалось таким же непреодолимым препятствием, как и то, что актеры в этом спектакле играют по-разному – не хуже или лучше друг друга, а в принципиально разных манерах.

"