Рус
Eng

Письма с Иводзимы

Письма с Иводзимы

Письма с Иводзимы

12 марта 2007, 00:00
Общество
Евгений БЛИНОВ
Премьера 15 марта<br>Режиссер: Клинт Иствуд<br>В ролях: Кен Ватанабэ, Цуйоши Ихара

В феврале 45-го стотысячная американская армия вторглась на остров Иводзима. По замыслу стратегов, он должен был стать плацдармом для вторжения в Японию.

Империя Восходящего солнца к тому моменту осталась практически без флота и авиации, поэтому защищать фатерлянд от захватчиков предстояло гарнизону в двадцать с чем-то тысяч.

За несколько недель до высадки морпехов на Иводзиму прибывает генерал Курибаяши (Кен Ватанабэ), который вместо того чтобы встретить врага в открытом бою на пляже, приказывает прорыть на каменистом острове систему туннелей. Друг Курибаяши, барон Ниши (Цуйоши Ихара), аристократ и чемпион Олимпийских игр по скачкам объезжает укрепления на своем породистом жеребце. Оба они плюс несколько солдат из простонародья пишут письма родным. И потом приходят «янки»…

Голливудские эпосы о Второй мировой неизменно вызывают у нашего зрителя чувство собственного превосходства. Масштаб военных действий на Тихом океане не впечатляет: на Восточном фронте таких «иводзим» было не счесть. Но в американских учебниках эта битва – и Сталинград, и Брестская крепость. К счастью, вторая часть военной дилогии Клинта Иствуда (первая часть, «Флаги наших отцов», пока на экраны России не выходит) ни на какие геополитические обобщения не претендует. Она не претендовала даже на внимание американского зрителя. «Письма с Иводзимы» не попали в широкий прокат и собрали едва ли половину скромного бюджета в двадцать миллионов. Продюсеры резонно посчитали, что американцам не интересно смотреть на войну из японских дзотов, да еще и читать бесконечные субтитры. (История рассказана с точки зрения японцев, и все артисты зачитывают свои письма в полный голос на японском). Зато в Японии фильм взорвал box-office, так что затея себя отчасти оправдала.

Иствуд показал японский взгляд на Вторую мировую войну

Но главное, оправдала она себя с точки зрения чистого искусства. Ленту не портит даже то, что первый час мы наблюдаем, как японцы роют эти самые туннели, которые за сорок дней превратятся в братскую могилу, а Курибаяши, учившийся когда-то в США, за стаканом виски предается воспоминаниям об американской юности со своим другом бароном Ниши. «Письма с Иводзимы» смотрятся куда мощнее, чем «Флаги наших отцов».

По эффектности батальных сцен вторая часть дилогии нисколько не уступает лучшим образцам жанра. Манеру «Писем…» критики назвали едва ли не артхаусной за выцветшую картинку, брутальное изображение боевых действий и лаконизм повествования. Пресса нахваливала режиссера за глубину проникновения в чужую культуру и даже смогла разглядеть тут аллюзии на войну в Ираке.

Иствуд сегодня один из немногих в Голливуде может позволить себе снимать кино в свое удовольствие. На самом деле даже странно, что он раньше не сделал фильм про японцев. Ведь первую славу ему принесла роль в римейке «Телохранителя» японского классика Акиры Куросавы (вестерн «За пригоршню долларов»). Тридцать лет и три года Иствуд-актер эксплуатировал этот образ немногословного ронина, да и мимика его героев была ненамного богаче, чем у «Бита» Такеши (Китано) в его поздние годы. И то, что ковбой-режиссер снял кино на языке Страны восходящего солнца, – это логично и понятно. Что лучше японской речи может дополнить саундтрек к военному фильму? Только на этом языке каждая фраза звучит как окрик сержанта.

Нашли опечатку в тексте? Выделите её и нажмите ctrl+enter