Posted 10 января 2006,, 21:00

Published 10 января 2006,, 21:00

Modified 8 марта, 09:28

Updated 8 марта, 09:28

Андрей Сигле, продюсер фильма К. Лопушанского

10 января 2006, 21:00
Андрей Сигле, продюсер фильма К. Лопушанского

– Почему вы выбираете проекты, которые условно можно назвать «фестивальным кино»?

– Фестивальное кино – в первую очередь авторское кино. Мне интересно работать с авторами, которые находят новые средства выражения своих мыслей на экране. Они и интересны тем, что ищут новый язык, новые образы. В России привычно делят кино «для всех» и «не для всех». Я считаю, что должно быть два направления – и коммерческий кинематограф, и авторский. И конечно, надо стремиться к тому, чтобы авторский кинематограф был «смотрибельнее», что мы и пытаемся сделать на нашей картине «Гадкие лебеди». Хотя, наверное, проще экранизировать бульварные романы. А здесь надо думать о костюмах, об интерьерах и о том, как передать смысл произведений Стругацких. Для этого должен быть достойный кинематографический язык.

– Как происходил поиск кинематографических средств выражения?

– Мы начали работать над фильмом вопреки правилам. Не с выбора натуры, выбора актеров, а с поиска звуковых художественных образов. Соответственно, и в музыке мы пытались находить некие музыкальные решения, звуковые решения. Мы пробовали звучание колоколов, звучание этнических инструментов, звучание перфорированных металлических листов, так называемых музыкальных скульптур. Мы общались с Михаилом Шемякиным. И его видение, его представление, художественное восприятие этого материала нам было очень полезно.

– «Гадкие лебеди» – международный проект. Понимали ли вас и режиссера ваши коллеги сопродюсеры?

– У нас есть сопродюсер, французская компания. Она помогает нам немного с финансированием и помогает позиционировать нашу картину на международном рынке. Мы надеемся, что наша картина попадет на один из самых громких мировых фестивалей. Я уверен, что эта картина не пройдет незамеченной.

"