Posted 9 июня 2006,, 05:38

Published 9 июня 2006,, 05:38

Modified 8 марта, 09:17

Updated 8 марта, 09:17

Переговоры пилотов на армянском языке расшифровывали... в Париже

9 июня 2006, 05:38
Переговоры пилотов на армянском языке расшифровывали... в Париже

Завершены работы по расшифровке переговоров, зафиксированных звуковым самописцем самолета А-320 авиакомпании "Армавиа". Об этом сообщила пресс-служба Минтранса.

Результаты расшифровки записи речевого самописца не разглашаются, и, скорее всего, разглашены не будут - это международная практика. На "черном ящике" хранилось примерно 33 минуты звуковой информации, включая этап начала и развития "особой ситуации" (приведшей к авиакатастрофе). Отметим, что каждая минута записи "черного ящика" расшифровывается в среднем около одного часа.

Переговоры экипажа велись в основном на армянском языке. Представители посольства Армении выполнили и заверили аутентичный перевод переговоров на русский язык.

Самописцы расшифровывали в Париже. Над расшифровкой работали специалисты Французского бюро расследования авиапроисшествий, корпорации Airbus и МАК.

"