Posted 16 июня 2008,, 20:00

Published 16 июня 2008,, 20:00

Modified 8 марта, 08:05

Updated 8 марта, 08:05

«Журналисты допускают вольности»

16 июня 2008, 20:00
Вчера в Госдуму поступили очередные поправки в закон «О СМИ». Североосетинские депутаты предлагают запретить журналистам использовать в СМИ вульгаризмы и вольности, искажающие литературные нормы государственного языка. Эксперты утверждают, что разговорный язык законодательному регулированию не поддается. И если бы тако

Депутаты североосетинского парламента предлагают дополнить 4-ю статью закона нормой, которая запрещает использовать в авторских текстах «слова и выражения, искажающие нормы современного русского языка, государственных языков республик и иных языков народов РФ». В пояснительной записке отмечается, что «журналисты, злоупотребляя свободой СМИ, допускают вольности, особенно в радио- и телепрограммах, граничащие с вульгаризмом», а также «допускают грубое искажение литературных норм государственного языка». Законодательное введение запрета, считают региональные законодатели, повысит ответственность прессы и «окажет огромное влияние на сохранение литературных норм и развитие государственных языков РФ».

Интересно, что уже поднимался вопрос и о грамотности самих парламентариев. Напомним, что в феврале прошлого года ректор Санкт-Петербургского госуниверситета Санкт-Петербурга Людмила Вербицкая выступила за введение обязательного экзамена по русскому языку для кандидатов в депутаты. «Думаю, далеко не все претенденты сдали бы экзамен на положительные оценки. Слушая речь наших депутатов, я думаю, им есть чему поучиться», – сказала тогда г-жа Вербицкая. В марте того же года вопрос о проверке действующих депутатов на предмет грамотности в рамках Года русского языка выносился на обсуждение Госдумы, но был отклонен, «как несоответствующий регламенту».

Директор Института проблем информационного права Андрей Рихтер полагает, что поправки, скорее всего, приняты не будут, а если и будут одобрены депутатами Госдумы, вряд ли смогут сильно ограничить СМИ. «То, что предлагают депутаты, скорее всего, связано с принятым законом «О государственном языке РФ», который в принципе устанавливает необходимость придерживаться литературных норм языка, – сказал «НИ» Андрей Рихтер. – Но насколько этот закон применим к СМИ, сказать трудно.

Во-первых, есть диалекты, а во-вторых, есть сатирические жанры, в которых зачастую используют формы языка, которые отличаются от стандартных».

В свою очередь, секретарь Союза журналистов России Игорь Яковенко отмечает, что пытаться регулировать языковую практику законом, все равно, что законодательно регулировать межличностные отношения. «Язык – это живая, развивающаяся, саморегулирующаяся среда, и то, что сегодня кому-то кажется нарушением правил языка, завтра будет считаться нормой, – сказал «НИ» Игорь Яковенко. – Если бы эти депутаты жили во времена классиков русской литературы, то мы бы, наверное, сегодня не увидели многих языковых оборотов, которые вводили и Пушкин, и Лермонтов, и Толстой, и особенно Достоевский. Это просто непонимание того, что является подлежащим регулированию законом, а что регулируется другими нормами».

Вторая часть изменений, которую предлагают принять региональные законодатели, касается распространения специализированных радио- и телепрограмм эротического характера. Депутаты предлагают полностью запретить трансляцию эротических программ без кодирования сигнала. Сейчас, согласно закону «О СМИ», распространение программ эротического характера без кодирования сигнала допускается с 23 часов до 4 часов по местному времени, «если иное не установлено местной администрацией». Андрей Рихтер говорит, что основной мотив в ограничении показа таких передач – сделать так, чтобы их не смотрели дети. «Нынешний закон говорит, что нельзя показывать подобные программы в дневное время, – сказал он «НИ». – Предполагается, что дети ночью спят. Если родители позволяют детям ночью смотреть телевизор, то, очевидно, кодируй либо не кодируй сигнал, дети все равно эту программу увидят. Поэтому ограничение по этому принципу абсолютно бессмысленно».

"