Posted 1 октября 2012,, 20:00

Published 1 октября 2012,, 20:00

Modified 8 марта, 02:23

Updated 8 марта, 02:23

Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун

Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун

1 октября 2012, 20:00
Ежегодно в эти дни руководители стран – членов ООН собираются в центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, чтобы проанализировать положение в мире. В нынешнем году я воспользовался этой возможностью, чтобы выразить озабоченность в отношении того пути, которым движется человечество.

Мы живем в период глубоких потрясений, преобразований и трансформаций. В этом быстро меняющемся мире становится все более небезопасно, остается все меньше места для равенства и терпимости. Правительства тратят огромные и ценные средства на смертоносные вооружения, сокращая при этом инвестиции в развитие человеческого потенциала. Слишком много людей, облеченных властью, сознательно игнорируют угрозу изменения климата. Граждане требуют от своих правительств рабочих мест и жизненных перспектив, но слишком часто вместо этого они становятся лишь свидетелями бессмысленных споров и проволочек. Уже предпринят ряд важных шагов. С 2000 года масштабы распространения крайней нищеты сократились вдвое. Начаты демократические преобразования в арабском мире, Мьянме и многих других странах. В Африке наблюдаются самые высокие в мире темпы экономического роста. Развиваются страны Азии и Латинской Америки.

Тем не менее нам нельзя останавливаться на достигнутом. Нищета и неравенство все еще распространены в огромных масштабах. Многие экосистемы практически находятся на грани исчезновения. Лучшие умы мира предупреждают: нам нужно изменить наш курс. Вот почему я настоятельно призвал руководителей государств активнее продвигать вперед инициативы в области возобновляемой энергии, образования, решения продовольственной проблемы и охраны здоровья женщин и детей. Экономический кризис не должен становиться оправданием для отступления от обязательств, касающихся удовлетворения базовых человеческих потребностей.

Глубокую тревогу вызывает и региональная напряженность. Кризису в странах Сахеля (регион в Африке, включающий в себя целый ряд стран, в том числе объятые военными конфликтами Мали, Южный и Северный Судан. – «НИ») не уделяется достаточного внимания со стороны мирового сообщества. А ведь нищета, уязвимость перед засухой, экстремизм и межобщинная рознь причиняют этому региону колоссальные страдания; оружие здесь достать слишком легко, в то время как работу найти сложно. Действия мирового сообщества, направленные на урегулирование этой тревожной ситуации, должны быть более активными и согласованными. Этот кризис высвечивает также необходимость укрепления продовольственной безопасности и сетей социальной защиты в целях борьбы с резкими колебаниями цен на продукты питания, которые для многих стран стали в последнее время нормой. Подобно тому, как сенсорные устройства и сейсмостанции во всем мире помогают готовиться к природным катаклизмам, нам нужно выявлять сигналы социальных бедствий, угрожающих наиболее бедным и уязвимым слоям населения.

Ситуация в Сирии ухудшается с каждым днем и приобрела масштабы региональной катастрофы, имеющей глобальные последствия. Мы должны положить конец насилию и поставкам оружия обеим сторонам и как можно скорее изменить ситуацию силами самих сирийцев. По-прежнему отмечаются грубые нарушения прав человека, совершаемые главным образом правительством, а также оппозиционными группами.

Наш долг – положить конец безнаказанности за международные преступления в Сирии и других частях мира и придать реальный смысл декларациям о необходимости защитить мирное население от насилия.

На фоне ветров перемен, которые задули в арабских странах и многих других частях планеты, особенно важно выйти из опасного тупика, в который зашли взаимоотношения между палестинцами и израильтянами. Единственный приемлемый вариант разрешения кризиса – урегулирование на основе принципа сосуществования двух государств – пока еще может быть реализован.

Кроме того, я отвергаю язык обвинений в нелегитимности и угрозы возможного нанесения военных ударов одним государством другому. Любое применение силы имело бы разрушительные последствия. Разговоры о войне, которые активно велись в последние недели, вызывают озабоченность и должны напоминать нам о необходимости мирного урегулирования и полного соблюдения Устава Организации Объединенных Наций и норм международного права. Политики обязаны использовать свой авторитет для ослабления напряженности, а не для ее нагнетания и подрыва стабильности.

Особенно это важно сейчас, в условиях усиления напряженности в мире, вызванного нетерпимостью. В последние недели позорный акт крайнего неуважения вызвал оправданную ответную реакцию и привел к необоснованным актам насилия. Свобода слова и свобода собраний имеют основополагающий характер. Однако ни одна из этих свобод не дает права провоцировать насилие или совершать насильственные действия. Настало время, когда свое слово должны сказать ответственные политические и общественные лидеры. Умеренное большинство не должно быть молчаливым большинством.

Когда столь много поставлено на карту, Организация Объединенных Наций должна шагать в ногу со временем на всех направлениях своей деятельности – в областях поддержания мира, общественного развития, прав человека, верховенства права, расширения возможностей женщин и молодежи всего мира. Люди устремляют свои взоры к Организации Объединенных Наций в ожидании увидеть не просто зеркало, в котором отражается разрозненный мир. Мы призваны вести вперед, вселять надежду и находить решения проблем, которые занимают людей днем и не дают им спать по ночам. Ни один лидер, ни одна страна или организация не в состоянии сделать все, но каждый из нас в отдельности может что-то сделать. Мы должны поставить во главу угла людей, умножить свои усилия и вывести международное сотрудничество на новый уровень. Время работает против нас, но сообща мы сможем выдержать сегодняшние испытания и воспользоваться возможностями, которые открывает перед нами эпоха коренных преобразований.

"