Posted 8 февраля 2018,, 10:23
Published 8 февраля 2018,, 10:23
Modified 7 марта, 17:07
Updated 7 марта, 17:07
Об этом ФБА "Экономика сегодня" рассказал доцент кафедры банковского бизнеса и инновационных финансовых технологий Международного банковского института, кандидат экономических наук Александр Щелканов.
"Первым этапом проекта единого платёжного пространства в Евразийском экономическом союзе (ЕАЭС) станет приведение к "единому знаменателю" банковских систем стран-участниц. Фактически подразумевается развитие и масштабирование национальной платежной системы "МИР" до пределов всего альянса с расширением сервисных услуг. В дальнейшем появятся мобильные приложения или сервисы для удобства перевода платежей между странами – сейчас эти функции исполняют компании, предоставляющие услуги по переводу денег.
Возможно, обсуждается и подключение различных опций для удобства клиентов, но основная задача – консолидация рынка и развитие банковского сектора не только в пределах российской экономики, но и за ее пределами. Появится инновационный платежный инструмент, позволяющий легко проводить суммы в бытовых операциях между странами ЕАЭС. Параллельная цель – максимальная популяризация отечественной платёжной системы "МИР" в странах-партнёрах", - отмечает специалист.
Руководство Центробанка РФ к концу года представит предложения по единому платежному пространству в ЕАЭС – об этом регулятор объявил в подготовленных ЦБ "Основных направлениях развития финансовых технологий на 2018-2020 годы". Сообщается, что планы Центробанка также включают создание единой для стран - участниц союза системы передачи финансовых сообщений и интеграцию платёжных систем по карточным операциям.
"У каждой страны ЕАЭС своя национальная валюта с индивидуальным курсом, в каждого государства собственное банковское законодательство – это создаст некоторые сложности. Конвертация переводов, скорее всего, станет автоматической в стране, где живет получатель средств – это удобно для банков в пределах небольших сумм с комиссией. При этом отказа от контроля за переводами не предполагается.
Полная версия – здесь.