Posted 29 ноября 2010,, 21:00

Published 29 ноября 2010,, 21:00

Modified 8 марта, 06:27

Updated 8 марта, 06:27

Чужая премия

Чужая премия

29 ноября 2010, 21:00
Американская киноакадемия опубликовала «квалификационные списки» претендентов на «Оскара» в анимационных номинациях: 15 «длинных метров» и 33 короткометражных мультфильма. Но российская мультипликация в этом списке, увы, не представлена.

«Полнометражная» часть списка состоит преимущественно из американских блокбастеров: – «История игрушек-3», «Мегамозг», «Рапунцель», «Гадкий Я», «Как приручить дракона», «Шрек навсегда» и других. И дело здесь не столько во вкусах академиков, сколько в правилах «оскаровского» отбора: чтобы получить номинацию, фильм должен появиться в американском прокате.

Такой принцип ставит в сложное положение не только зарубежные фильмы, но и американских независимых режиссеров, которым порой приходится специально ради участия в «Оскаре» устраивать своим фильмам какой-нибудь, пусть ограниченный, прокат. Именно так поступил Билл Плимптон, запустив в ноябре своих позапрошлогодних «Идиотов и ангелов» в одном из нью-йоркских кинотеатров. В результате «Идиоты и ангелы» в лонг-лист «Оскара» попали наряду еще с одним независимым проектом – фильмом «Моя собака Тюльпан» американского классика Пола Ферлингера. Из неамериканских картин в списке есть японские «Летние войны», французский «Иллюзионист» и китайские «Мечты Джинши».

Короткометражки отбираются по иным принципам (помимо проката в зачет идут победы на влиятельных кинофестивалях), так что список получился более интернациональным, однако и здесь американцев много (11 фильмов). Вся Европа представлена 16 пунктами, двумя названиями – Австралия, двумя – Канада, и еще два фильма – из Южной Кореи.

Большинство фильмов, фигурирующих в европейской части списка, прозвучали довольно громко в международном сообществе и получали призы не только на европейских фестивалях, но также на смотрах в Японии и Канаде – «Злой человек» Аниты Килли, «Мадагаскар: путевой дневник» Батьсена Дюбуа, «Водолазы под дождем» Прийта Пярна, «Прирожденные обязательства» Рао Хейдметса, «Семейный портрет» Джозефа Пирса. Американские же короткометражки, включенные в список, в большинстве своем имели фестивальный успех только в Америке (исключения: «Корова, которая хотела стать гамбургером» Билла Плимптона и «День и ночь» от студии Pixar). Многие же из перечисленных в листе работ за пределами США почти никто не видел.

За такой диспропорцией стоит сложный сюжет: в последние 50 лет европейская и американская анимация развивались очень по-разному. Так, большинство европейцев работают при поддержке культурных фондов и государственных бюджетов, а потому делают сложное культурное кино с богатым визуальным рядом. В США же, благодаря сильной индустрии, правительство и фонды давно устранились от участия в короткометражной анимации, так что она осталась уделом независимых режиссеров, которые делают фильмы фактически без бюджетов. Результатом обычно становится низкий уровень формального мастерства и визуальная бедность. В результате независимый аниматограф США популярен преимущественно в самой Америке, а за границей он не в чести. Хороший пример – работы Дона Хердцфельдта, которые имеют бешеную популярность на родине (вот и новая его короткометражка «Зубы мудрости» – в «оскаровском» списке), однако крайне редко становятся участниками неамериканских киносмотров. Разумеется, отборщики «Оскара» хоть и принимают в расчет международный резонанс премии, но ориентируются в первую очередь на домашнюю конъюнктуру.

Впрочем, неамериканская часть списка выглядит вполне показательно. Здесь можно заметить и активность английского аниматографа, и возрастающее влияние австралийской анимации, и корейский след, и наметившийся в последние годы ренессанс эстонского кино. А также резкое падение статуса России, отсутствие которой в списке совсем не случайно. Конечно, наша «оскаровская» история не столь богата, как американская или английская, и все же русские короткие мультфильмы неоднократно попадали не только в длинные, но и в короткие списки премии. Теперь же ситуация изменилась. Широко обсуждаемый кризис с государственной поддержкой российской анимации дает о себе знать. И хотя русская мультипликация еще не исчезла вовсе, однако наши фестивальные успехи резко пошли на убыль, и за минувший год русские мультфильмы практически не получали международных призов. Так что на этот раз российским режиссерам нечего было предложить для участия в «оскаровской» гонке. В результате за дальнейшими сокращениями списков: до лонг-листа из 10 названий, шорт-листа из 5 и, наконец, до единственного лауреата, имя которого будет объявлено на церемонии, мы будем следить, увы, без национального азарта.

"