Posted 28 января 2007,, 21:00

Published 28 января 2007,, 21:00

Modified 8 марта, 08:53

Updated 8 марта, 08:53

В Париже вручена премия за лучший литературный перевод с русского

28 января 2007, 21:00
В Париже вручена премия за лучший литературный перевод с русского

Учредителями этой впервые вручавшейся во Франции премии выступили Фонд Ельцина, французская ассоциация «Франция-Урал» и Союз русофонов Франции. Главный приз – «Русофонию» (металлическое скульптурное изображение раскрытой книги работы скульптора Виктора Крючкова) и денежную премию получил молодой переводчик Жан-Батист Годон за его первый изданный перевод – повесть Евгения Замятина«На куличках». Среди отмеченных жюри лучших переводческих работ – новый перевод на французский язык «Мертвых душ» Николая Гоголя в исполнении наставницы главного лауреата, преподавателя русской литературы университета Сорбонна Анн Кольдефи-Фокар, а также переводы Анри Абриля «Случаев» Даниила Хармса, Анн Кишилов «Неугасимой лампады» Бориса Ширяева, Жака Эмбера «Пятерых» Владимира Жаботинского.

"