Posted 27 ноября 2011,, 20:00

Published 27 ноября 2011,, 20:00

Modified 8 марта, 05:58

Updated 8 марта, 05:58

Умер переводчик Лорки Анатолий Гелескул

Умер переводчик Лорки Анатолий Гелескул

27 ноября 2011, 20:00
Умер переводчик Лорки Анатолий Гелескул

Поэт-переводчик Анатолий Гелескул скончался 25 ноября 2011 в возрасте 77 лет в Москве. Анатолий Михайлович Гелескул был по первой специальности геофизиком: он окончил Московский институт нефтехимической и газовой промышленности, до 1968 года работал в геологоразведочных партиях на Кавказе. Печататься переводчик начал в 1957 году. Гелескул известен прежде всего как испанист: он переводил испанский фольклор, Леона Фелипе, Антонио Мачадо, Хуана Рамона Хименеса, Мигеля Эрнандеса, Пабло Неруду и многих других. Гелескул по праву считается лучшим русским переводчиком стихов и драм Федерико Гарсии Лорки. Также Гелескул переводил с французского: Теофиля Готье, Жерара Нерваля, Шарля Бодлера, Поля Верлена, Гийома Аполлинера; с немецкого: Райнера Марию Рильке; c польского: Адама Мицкевича, Виславу Шимборску.

"