Posted 26 июля 2009,, 20:00

Published 26 июля 2009,, 20:00

Modified 8 марта, 07:27

Updated 8 марта, 07:27

Танец слов на свежем воздухе

Танец слов на свежем воздухе

26 июля 2009, 20:00
В столице итальянского Пьемонта в третий раз проходит международный театральный фестиваль Teatro a Corte. Его художественный руководитель Беппе Новелло предпочитает привозить визуальные спектакли, не требующие перевода: танцы, цирк, уличные перформансы – из Бельгии, Германии, Франции, Италии, Англии, Голландии, Испании

Туринский фестиваль – один из самых молодых международных театральных фестивалей, и он еще только ищет свою нишу, ориентируясь преимущественно на неформатные театральные преставления, плохо вписывающиеся в традиционные театры-коробки. Для своих гостей Турин предоставляет площади города и летние королевские резиденции Савойской династии. Представления идут прямо на открытом воздухе или в дворцовых залах замков.

Не случайно из 53 фестивальных спектаклей – 19 премьер. Самой яркой среди них стала постановка французского жонглера и мима Жерома Тома – Untitled № 1. Тома – один из создателей французского нового цирка малых форм и свободной импровизации. Вместе с учениками из Высшей национальной школы циркового искусства в Шалон-Сюр-Марн он основал труппу своего имени. Жером не раз приезжал с постановками в Россию, побывал не только в Москве и Петербурге, но в Казани, Перми, Тольятти. В качестве партнеров он приглашает в свои проекты и музыкантов: работал с такими известными джазистами, как Луи Склавис, Дидье Локвуд, Жак Истлен. Одну из постановок «Дуэт» Жером Тома создал совместно с российским аккордионистом Сергеем Осокиным.

Сам «играющий менеджер» считает, что конкуренция в цирковой среде вынуждает артиста все время придумывать что-нибудь новое. Иначе на него просто перестанут ходить. В созданном специально для туринского фестиваля спектакле Untitled № 1 Жером Тома решил отказаться от всех дополнительных аксессуаров. Из реквизита – только стул и предметы для жонглирования. Музыкальный ритм актер выбивает ногами и стуком шариков по деревянному полу зала в замке Риволи.

До начала спектакля зрителей приглашают пройтись по залам королевского замка, в которых разместился первый итальянский музей современного искусства. С расписанного для короля Виктора Эммануила потолка свисает лошадь в натуральную величину. В поле разместилась огромная вращающаяся линза, в которую, если смотреть долго, затянет, как в воронку до кружения головы. В зрительном зале размещена инсталляция знаменитого датского художника-скульптора Олафура Эллиассона «У солнца нет денег». Подвешенные к потолку стальные круги разных диаметров под влиянием света прожекторов образуют на стенах крутящиеся цветные тени. Эксперименты по оживлению пространства – специализация Олафура Эллиассона, именно он придумал вмонтировать водопад в стойки Бруклинского моста, превратив мост в эффектное зрелище для береговых гуляк. На пляшущие цветные тени, как и на льющуюся воду, можно смотреть бесконечно.

Жером Тома доказывает, что работа жонглера-виртуоза завораживает едва ли не больше, чем огонь, вода и игра цветных теней. Особенно, если профессионализм представления просветлен и осмыслен юмором. В свой спектакль-скетч Тома вводит элементы пантомимы и танца в духе своих гениальных предшественников – Бастера Китона и Жака Тати. В Untitled № 1 он жонглирует шариками, жонглирует целлофановыми пакетами, невесомыми бумажками для записей. Он умеет создать ощущение летящего тела, просто вытягиваясь струной на стуле. Умеет выбивать музыкальную мелодию, стукая шариками по полу. Шарики летают вокруг него, то убегая от хозяина, то застывая у него на плечах, локтях или носу. Достав из-за пазухи целлофановый пакет, Тома ухитрился, подкидывая, надуть его воздухом, а потом, добавив еще четыре, превратить полеты обыденнейшей кухонной вещи в рассказ о чуде преображения мира.

Играя невесомыми клочками бумажки, отдувая их от лица дыханием, он создал образ писателя, замученного своим трудом и вдруг радующегося какому-то абзацу или слову, которое обретает крылья. Жером Тома жонглирует предметами, и с той же элегантной непринужденностью он жонглирует образами, смыслами и звуками, завораживая и подчиняя зал.

"