Posted 25 ноября 2014,, 21:00

Published 25 ноября 2014,, 21:00

Modified 8 марта, 04:02

Updated 8 марта, 04:02

Дети – «На связи»

Дети – «На связи»

25 ноября 2014, 21:00
Московский праздник стал второй частью масштабного столичного проекта «На связи». Проект, включающий экскурсии в издательства, на книжные выставки и иные литературные мероприятия, едва ли не главной своей частью имеет проведение увлекательных фестивалей для детей и подростков. Пробудить интерес самого молодого поколени

Веселой была, конечно, прежде всего, первая часть проекта «На связи», посвященная совсем маленьким и прошедшая в октябре. В акции «Мир на связи» приняли участие около 100 малышей, который услышали про самые последние новинки американской, английской и венгерской детской литературы и, может быть, впервые в жизни смогли пообщаться с переводчиками.

«Да еще с какими!» – с восторгом восклицает одна из устроительниц проекта, – в московской библиотеке 124, – Анна Горская, энтузиазм которой достоин истинного восхищения. – «Была Дина Крупская, что перевела «Повесть о коте-убийце», была сама Татьяна Воронкина – заслуженный переводчик, патриарх современной переводной литературы, аниматоры были, мультфильмы показывали, но...говорили и о серьезном – об антиутопии – очень популярный сегодня жанр детской литературы».

Второй год подряд Анне Горской и ее коллегам удается собирать на свои фестивали не только столичную детвору и юношей и барышень, уже «обдумывающих житье», но и издателей, представителей прессы, а также связываться (спасибо сверхсовременным средствам коммуникации) со многими другими библиотеками, расширяя с помощью телемостов аудиторию своего действа до пределов библиотечных и музейных пространств даже других городов России.

Фестиваль «Книги на вырост» представил подросткам современную отечественную детскую литературу. Которая оказывается, у нас есть. На уровне Лидии Чарской, Аркадия Гайдара, Николая Носова, наконец...

«Не будем сравнивать, – говорит Анна Горская. – Прочитайте книгу Светланы Сороки из Клина. Она просто учительница. Молодая еще совсем. А какой уже талант! Какой опыт! Если вы прочитате ее повесть «Отъявленный хулиган» – обязательно со мной согласитесь. Я была просто поражена, что первая (а это дебют Светланы в литературе) книга автора может быть на таком уровне. Книга о детях-изгоях...»

С огромным увлечением рассказывает Анна Горская и о посвященной столь болезненной сегодня теме наркомании среди детей – о книге Евгении Пастернак и Андрея Жвалевского «Охота на василиска». О спайсах, между прочим... Да-да, о них, злосчастных, которые до сих пор окончательно, кажется, так и не запретили…

Впрочем, все не так уж плохо, и пессимизму – по мнению Анны Горской – нет места. Конечно, огромный объем информации, которым сегодня охвачены не только дети (а уж на них он действует в первую очередь), не дает, быть может, сосредоточиться на по-настоящему ценном и значимом так основательно, как хотелось бы. Но «учитесь властвовать собою», сказал еще великий классик, тоже, кстати говоря, так много написавший для детей. И учитесь отделять зерна от плевел. А отделять есть от чего, и есть, как мы видим, из чего выбирать. А самое главное – есть кому. И потому наиболее отличившиеся на фестивале (а дети были не только пассивными зрителями, но и самыми что ни на есть активными участниками происходящего) с таким увлечением примут участие в ярмарке «Нон-фикшн» – 2014, участием в которой наградили самых активных деятелей «На связи».

Ну, а под самый Новый год – 20 декабря – победитель проекта «На связи» получит приз. И, конечно же, его придумают сами дети в возрасте от 6 до 15. Какой? Разумеется, это секрет. Не обойдется и без напутствий. От ведущих издательств страны. Они проведут мастер-классы для подрастающего поколения. Кто знает, может быть кому-то из «племени младого» суждено стать писателем или переводчиком. Или просто научиться Читать. Всегда с большой буквы.

"