Posted 26 сентября 2011,, 14:12
Published 26 сентября 2011,, 14:12
Modified 8 марта, 06:07
Updated 8 марта, 06:07
Спустя 130 лет после того, как он был написан, издан самый первый роман Конан Дойла под названием «Повествование Джона Смита» (The Narrative of John Smith). Об этом в понедельник, 26 сентября, сообщил сайт Британской библиотеки, в фондах которой хранилась рукопись.
Совсем молодой писатель (ему тогда было 23 года) сделал главным героем своего первого романа 50-летнего мужчину, разбитого подагрой, и наделил его широким кругозором, наблюдательностью и острым умом. Повествование ведется от первого лица, сообщает РИА Новости. Герой романа вынужден проводить свои дни в кресле. К нему приходят разные люди, с которыми он обсуждает как политику, так и жизненные ситуации.
В романе есть много прообразов самого знаменитого творения Конан Дойла – цикла о Шерлоке Холмсе. Это и сам герой, и его дедуктивный метод, и миссис Хадсон, и различные мизансцены.
Теперь, с выходом в свет неизвестного романа писателя все его собрания сочинений автоматически становятся неполными. Интересно, что сам Конан Дойл сначала сетовал, что рукопись так и не попала в руки издателю (она была потеряна при почтовой пересылке), а потом считал это обстоятельство удачей. «Мое огорчение по поводу пропажи рукописи - ничто по сравнению с тем ужасом, который я испытал бы, если бы она нашлась и появилась в виде книги», - пошутил он однажды (пишет ВВС).
Тем не менее писатель по памяти восстановил большую часть рукописи – шесть глав. Дальше повествование обрывается, но поскольку детективной линии в нем нет, произволение не выглядит слишком уж незаконченной.
В Великобритании 150-страничная книга появится на полках магазинов уже сегодня. В России она пока находится в переводе. Об этом рассказало радио «Голос России». «Повествование Джона Смита» будет выпущено издательством «Слово». Руководитель проекта Александра Еретян поведала: «Британская национальная библиотека взялась за публикацию этого романа сама, в Великобритании он выйдет 26 сентября. У нас, по издательским планам, книга пока находится в переводе. Замечательный переводчик Дмитрий Усков работает над ней. Он давно увлекается творчеством Артура Конан Дойла и поэтому этот труд ему в удовольствие».
В Британской библиотеке уже можно не только прочитать сам роман, но и посмотреть на 4 блокнота рукописей, обладателями которых книгохранилище стало в 2007 году. Хоть автор не слишком хотел, чтобы «Повествование» было издано, представитель правообладателей Джон Лелленберг все же считает, что без этой страницы творчества писателя представление о нем было бы неполным, так как она позволяет «понять, о чем думал и что чувствовал будущий создатель Шерлока Холмса».
В.