Posted 25 апреля 2007,, 20:00

Published 25 апреля 2007,, 20:00

Modified 8 марта, 08:35

Updated 8 марта, 08:35

«Золотой витязь» по-грузински

25 апреля 2007, 20:00
Завтра в грузинской столице завершает работу Первый международный кинофестиваль «Эхо «Золотого витязя» в Грузии», организованный местным представительством российского международного фестиваля «Золотой витязь» и посольством России. За пять фестивальных дней были показаны фильмы «Отец и мать» Никиты Михалкова, «Персона

В Тбилиси «на перекладных» добрались звезды российского кино – Лидия Федосеева-Шукшина, Евгений Жариков, Лариса Голубкина, Александр Панкратов-Черный. «Пытались разорвать связь грузинской и русской культур, но ведь сделать это невозможно. Чтобы подтвердить, что мы с вами, что мы живы, мы и приехали сюда», – сказал «НИ» актер Евгений Жариков.

«Христос воскрес!» – так начал церемонию открытия фестиваля Николай Бурляев. Зал дружно ответил: «Воистину воскрес!» «Вот видите, мы с вами общаемся на одном языке, на языке православной культуры», – порадовался кинорежиссер. Патриарх грузинского кино режиссер Резо Чхеидзе, который все дни опекал гостей, вспомнил, как три года назад Лидия Федосеева-Шукшина прилетела в Грузию на съемки его картины «Свеча, зажженная на могиле Христа» без визы и паспорта. «Я взял трубку и позвонил тогдашнему руководителю пограничного департамента, одного имени Шукшиной было достаточно, чтобы границу открыли», – рассказал Чхеидзе. Как рассказала в коротком интервью «НИ» сама актриса, участие в картине грузинского режиссера она расценила как самый великий подарок к своему юбилею, который в 2003 году встретила на съемках, в глухой деревушке Тимотесубани (в Боржомском ущелье). Федосеева-Шукшина сыграла в этом фильме роль русской женщины, реставратора православного храма. Она все последние годы печалилась, что не было режиссера, который стремился бы снять художественный фильм о православии, вере, Боге.

Александр Панкратов-Черный также убедился в том, что в Тбилиси у него есть свой зритель. «Гуляем мы с Ларисой Голубкиной по проспекту Руставели, и меня здесь узнают, улыбаются. Как приятно!», – поделился он впечатлениями. И даже прочел со сцены свои стихи. Чем раззадорил Бурляева, который также прочел свои стихи, написанные им по-грузински. «Я был на съемках в Грузии, атмосфера самая поэтичная, взял пару уроков у восьмилетней девчушки и за полчаса сочинил». А Голубкина, дабы не повторять своих коллег, просто спела а капелла романс на стихи Пушкина и сорвала аплодисменты.

"