Posted 23 августа 2010,, 20:00

Published 23 августа 2010,, 20:00

Modified 8 марта, 06:47

Updated 8 марта, 06:47

Умер известный переводчик русской литературы Алан Майерс

23 августа 2010, 20:00
Умер известный переводчик русской литературы Алан Майерс

В Великобритании в возрасте 76 лет скончался один из самых известных переводчиков русской литературы на английский язык Алан Майерс. Смерть наступила в результате продолжительной болезни.

Алан Майерс родился в 1933 году. Он увлекся русским языком во время службы в армии, где его изучение предлагали на курсах. Вернувшись со службы, он продолжил учить русский в Лондонском университете, а затем два года учился по обмену в МГУ. В Москве Майерс познакомился со своей будущей женой Дианой, уехавшей с ним в Великобританию. Вернувшись на родину, Майерс преподавал историю в школе на протяжении 25 лет. В 1986 году он уволился и посвятил себя переводческой работе. Он переводил с русского произведения Евгения Замятина, Иосифа Бродского, Валентина Распутина, Юрия Домбровского и других писателей и поэтов. Согласно общему мнению, Майерс сделал лучший на сегодняшний день перевод на английский романа Достоевского «Идиот».

"