Posted 21 августа 2008,, 20:00

Published 21 августа 2008,, 20:00

Modified 8 марта, 07:53

Updated 8 марта, 07:53

«Сиси-писи, мы едем в Тбилиси»

«Сиси-писи, мы едем в Тбилиси»

21 августа 2008, 20:00
Вокруг очередной композиции Верки Сердючки разразился скандал. На сей раз, по информации ряда «таблоидов», репертуаром Данилко оказались недовольны украинские телевизионщики, а именно – телеканал «Интер». Впрочем, слух о том, что незатейливая песенка «До-ре-ми» была вырезана из украинского эфира, менеджмент артиста опр

Песня «До-ре-ми» относится к самой неглубокой части и без того поверхностного творчества Сердючки. Она начинается словами: «Ку-ку, мы едем в Баку! Сиси-миси-писи, поедем и в Тбилиси. Будем танцевать, будем зажигать». Далее следуют пассажи «Бдж, бдж, тьфу, тьфу», а также «тише-тише», «трали-вали» и «налей мне, мальчик, в одноразовый стаканчик». Однако в последнее время особое внимание общественность стала уделять строчке про Тбилиси. Интернет запестрил сообщениями о том, что на украинском ТВ артиста обвинили в высмеивании политической ситуации в Грузии и стали вырезать «До-ре-ми» из эфиров.

«Нет никакого скандала, – сообщил «Новым Известиям» директор Сердючки Игорь Клинков. – Никто ничего не вырезал. Вы вообще не понимаете, о чем идет речь! Песня «До-ре-ми» была написана год назад. И вообще, мы не комментируем глупости». Однако уточнить, была ли песня в программе телеканала, он отказался: попросту повесил трубку. Не смог прояснить ситуацию и киевский PR-менеджер Данилко, представившийся Денисом. Он заметил, что все вопросы, связанные с этим скандалом, директор Клинков попросил переключать... лично на него. А представители московского PR-агентства «Успех», занимающегося делами Сердючки в России, признались «НИ», что комментарии, связанные с Данилко, получить сейчас крайне сложно – как правило, артист от них просто отказывается. С чем связана такая «глухая оборона» народной героини, остается только гадать.

Между тем разъяснить ситуацию согласилась руководитель PR-службы телеканала «Интер» Ирина Палык. «Речь идет о концерте Таисии Повалий, который был записан еще весной и будет показан в День независимости, 24 августа, – рассказала «НИ» г-жа Палык. – Там действительно есть песня, о которой вы говорите, и она будет включена в концерт, из которого не было намерения вырезать что бы то ни было». О том, нужно ли убирать песню из теле- и радиоэфиров в связи с событиями в Грузии, речи вообще не шло. «Это ведь просто песня, – сказали «НИ» в музыкальной редакции телеканала. – О событиях в Грузии у нас есть разные мнения, но «До-ре-ми» Сердючки к ним не имеет никакого отношения».

Напомним, украинская Верка не в первый раз становится героиней геополитических скандалов. После того, как на прошлогоднем конкурсе «Евровидение» Сердючка с песней Lasha Tumbai обошла белоруса Дмитрия Колдуна и группу «Серебро», российские телеканалы расслышали в песне слова «Russia, Good-Bye» и ввели негласный запрет на появление артиста в своем эфире.

Между тем президент Украины Виктор Ющенко накануне 17-летия независимости государства подписал указ о присуждении Андрею Данилко звания народного артиста. Это событие виновник торжества прокомментировал гораздо охотнее, чем скандал с «тбилисской» песней. По его словам, о президентском указе он узнал из поздравительных sms-сообщений. «Я сначала не понял, с чем меня поздравляют, что я опять натворил», – признался он киевской газете «Сегодня».

"