Posted 17 сентября 2013,, 20:00

Published 17 сентября 2013,, 20:00

Modified 8 марта, 04:44

Updated 8 марта, 04:44

На понятном языке

На понятном языке

17 сентября 2013, 20:00
О том, что у Театрального института имени Щукина существует образовательная программа в Женеве, многим стало известно только этой осенью. На днях студенты первого набора женевской группы впервые выступили с гастролями в Москве, показав на сцене учебного театра «Щуки» спектакль на французском языке «Сказки улицы Брока».

Еще в 2008 году в Международном центре МГУ, который работает в Швейцарии уже на протяжении 16 лет, возникла идея создания совместно с Театральным училищем имени Щукина общеобразовательной программы по направлению «Актерское искусство».

«Идея очень простая: во время вступительных экзаменов в «Щуку» мы набираем группу ребят из России и на 4 года помещаем их в чужую языковую среду. Университетским наукам обучают их в Женеве профессора МГУ и МГИМО, а актерскому ремеслу – исключительно преподаватели нашего училища, – рассказал директор Учебного театра «Щуки» Андрей Беликов. – Театральный институт имени Щукина – это одна большая традиция. Мы учимся по той системе, которая была заложена еще Вахтанговым, она неизменна. Все образовательные стандарты, которые так или иначе предлагаются другими странами, мы адаптируем под нашу систему, но никак не наоборот. Безусловно, хотелось бы, чтобы впоследствии ребята остались в Швейцарии и представляли легендарную русскую актерскую школу на мировом театральном пространстве». Полную солидарность с Беликовым выразил и президент Международного центра МГУ Тамерлан Гасанов, добавив, что основная задача женевского отделения «Щуки» – «нести великую русскую культуру миру».

Первый выпуск студентов программы «Актерское искусство» состоится в 2014 году. Показанный в столице спектакль «Сказки улицы Брока» по одноименному сборнику писателя Пьера Грипари – их первая дипломная работа. Режиссером постановки выступил Валентин Стасюк, педагог Щукинского училища и один из преподавателей актерского мастерства в Международном центре. Спектакль уже почти год идет на сцене знаменитого женевского театра «Каруж» и, по словам создателей, пользуется неизменным успехом у публики.

В Москве, несмотря на то, что гастроли публично не освещались, зрителей тоже было немало. Оценить мастерство студентов пришел и заместитель министра культуры Григорий Ивлиев. Причем взрослых в зале было едва ли не больше, чем детей: из-за отсутствия свободных мест некоторым даже пришлось размещаться на ступеньках между рядами. Впрочем, это совсем не удивительно – сказки современного французского драматурга Пьера Грипари сложно назвать «детскими»: фантастический вымысел порой переплетается в них с достаточно жестокой реальностью.

В основе сюжета сборника «Сказки улицы Брока», который вышел в свет в 1967 году, – невероятные, захватывающие приключения, происходящие с четырьмя детьми лавочника Саида. Несмотря на то что спектакль поставлен на французском языке и, казалось бы, должен быть сложным для восприятия юных зрителей, пресловутого языкового барьера на протяжении всего действия не ощущаешь. Здесь царит язык сказок, который понятен любому человеку вне зависимости от национальности, среды обитания или возраста.

«Мы сами настояли на том, чтобы в Москве, как и в Женеве, студенты играли этот спектакль на французском языке. Ведь обучение ребят проходит на трех языках: русском, французском и английском. Хочется показать, чему они научились за эти 4 года, – пояснил ректор Щукинского училища, народный артист России Евгений Князев. – Вообще же, эти небольшие гастроли состоялись не случайно: 7 октября в Женеве мы открываем Русский студенческий театр, где ребята регулярно будут играть свои спектакли. Как воспримут нашу инициативу в Женеве, мы пока не знаем. Но будем стараться, чтобы реакция была исключительно положительной».

"