Posted 16 сентября 2014,, 20:00

Published 16 сентября 2014,, 20:00

Modified 8 марта, 04:10

Updated 8 марта, 04:10

Не яблоком единым

16 сентября 2014, 20:00
В минувшие выходные в Коломне состоялся четвертый Международный яблочно-книжный фестиваль «Антоновские яблоки». Кульминацией его программы стал театральный перформанс – пуск «Яблочной машины об одном трейлере и шести триллерах». Возле трейлера, мини-цеха по производству яблочной пастилы, художники устроили инсталляцию,

Шекспир и Достоевский стали героями перформанса не случайно. Рядом с Коломной находится музей-усадьба «Даровое», где прошло детство Федора Михайловича. А без постановок пьес Шекспира невозможно представить себе программу перекрестного Года культуры Великобритании и России, в официальную программу которого включен фестиваль «Антоновские яблоки». Укрепляя связь между культурами обеих стран, участники форума съездили в «Даровое» и посадили там яблоню английского сорта, подаренную лондонским Домом-музеем Чарльза Диккенса, который был любимым писателем Достоевского.

Местом проведения фестиваля стала площадь перед Коломенским музеем пастилы. Здесь раскинулись шатры Садового лектория, Литературного салона, детской площадки «Щедрое яблоко» и остальных, где проходили концерты, лекции и кинопоказы. По площади гуляли дамы в старинных костюмах, мимы с набеленными лицами и артисты на ходулях, одетые в разноцветные балахоны. Все фестивальные мероприятия были так или иначе связаны с темой яблок. Но отступления от нее тоже получились интересными. К примеру, в Литературном салоне состоялась встреча с двумя английскими писателями, специалистами по литературным биографиям: Николасом Шекспиром и Рейчел Холмс, написавшей биографию дочери Карла Маркса Элеоноры – феминистки и автора первого жизнеописания своего отца. Англичане затронули интересную тему: должен ли писатель-биограф рассказывать о своем герое все или стоит о чем-то умолчать? К примеру, нужно ли было Элеоноре Маркс упоминать о том, что у ее отца был внебрачный сын?

Театральная программа «Антоновских яблок» соединила XIX столетие и наши дни, традиционный психологический театр и сценические эксперименты. О первом напомнил спектакль «Чай с колокольчиком», который разыграли на открытом воздухе, перед зданием музея. Дамы в костюмах времен Островского степенно пили чай и рассказывали о тонкостях русской чайной церемонии: по гудению самовара здесь предсказывали, удачным или неудачным будет день, наливали чай в чашку гостя до краев, чтобы тот не смог насыпать сахару, и пили чай из блюдечка, изящно отставив мизинец.

Спектакль «Sweets to the Sweet», поставленный режиссером Людмилой Ролдугиной, наверняка заинтересует всех любителей экспериментов и поиска нового театрального языка. Его сыграли (и собираются играть после фестиваля) прямо в «горячем цеху» – чисто выбеленном пространстве исторического здания с большой печью, в которой днем пекут калачи. Главными героями «спасительных страстей по Шекспиру и Достоевскому» – так определили жанр спектакля его создатели – стали Гамлет и Раскольников. Их непростые судьбы послужили канвой синтетического действа, наполненного энергией и мощным драйвом. «Спасительные страсти» соединили инсталляции художников, драматические монологи, оперу и балет. Здесь не было сцены, разделяющей актеров и зрителей, в ход действия вмешивался необычный режиссер – кукла Шекспира, – который показывал актерам, как играть, и снова усаживался на свое место среди зрителей. Разговор Раскольникова и Сони Мармеладовой был сыгран по тексту Достоевского, захватывающе и драматично. А встречу Гамлета с призраком его отца перевели на язык современного танца, и лицо призрака скрывала железная маска сварщика, похожая на рыцарское забрало. Звучала музыка, менялся свет, и временами казалось, что белые стены пространства раздвигаются куда-то в бесконечность.

"