Posted 7 февраля 2007,, 21:00

Published 7 февраля 2007,, 21:00

Modified 8 марта, 08:48

Updated 8 марта, 08:48

Очень своевременная книга

Очень своевременная книга

7 февраля 2007, 21:00
В Москве прошла презентация книги «Обыкновенный фашизм», которую ее авторы – Михаил Ромм, Майя Туровская, Юрий Ханютин подготовили к печати еще в 1969 году. Тогда она была запрещена. Но книги сами выбирают свою судьбу. Появление «Обыкновенного фашизма» сейчас, когда свастика вновь замелькала на наших улицах, идеи «ущер

История появления книги «Обыкновенный фашизм» вполне может сама стать сюжетом рассказа. После выхода одноименного фильма его авторам – режиссеру Михаилу Ромму, сценаристам Майе Туровской и Юрию Ханютину было предложено сделать по фильму книгу в серию «Шедевры советского кино». Книга была благополучно доведена до издательского макета, а потом запрещена к выпуску. Недоумевающий Ромм пытался понять причины запрета книги по фильму, который в первый год проката посмотрело больше 20 млн. человек. «Фильм смотрели миллионы, зачем же запрещать книгу, которую в лучшем случае прочтут несколько тысяч?» – вопрошал режиссер. Неофициальный ответ прозорливого цензора был поразительным: «Миллионы посмотрят фильм, отвернутся и забудут. А книгу откроют и начнут думать!»

Майя Туровская, единственная из трех авторов, дожившая до выхода книги в свет, заметила на презентации, что цензор был оптимистом. И с высоты прожитой жизни ей совсем не кажется, что чужой опыт может хоть кого-нибудь от чего-нибудь предостеречь. Но ей хочется надеяться, что если не тысячи, то хотя бы сотни или десятки читателей этой книги задумаются над тем, как рождается фашизм в душах людей. Как шаг за шагом мирные обыватели превращаются в оголтелые массы, ревущие от восторга при виде обожаемого фюрера. Как славные юноши надевают форму и со смехом и песнями отправляются в карательные экспедиции: жгут, убивают, насилуют. Как возникают лагеря и выстраиваются толпы в камеры сожжения.

Скепсис Майи Туровской очень понятен. Кто бы мог поверить, что в стране, где война с фашистами была всенародной и действительно «отечественной», свастика опять появится в обиходе. Снова всплывут разговоры о мировом жидомасонском заговоре. Появятся группировки, уничтожающие людей «другой расы». В послесловии к книге Олег Ковалов написал о фашизме дня сегодняшнего, выстроив убедительный ряд примеров (от зала Дома кино, аплодирующего речи Гитлера, до заснятых видеокамерой избиений брюнетов под песни патриотических рок-групп), складывающихся в угрожающую картинку вульгарного фашизма.

Но и фильм «Обыкновенный фашизм», и книга об этом фильме логике скепсиса не поддаются. И фильм, и книга создавались «вопреки» исторической ситуации, вопреки благоразумию, вопреки расчету, в поле риска. Благополучный советский режиссер, любимец Сталина (тот всегда спрашивал: «Который из Роммов фильм выпустил – с двумя «м» или с двумя «о»? Если с двумя «м» – наградить»), Ромм в 1963 году выступил с крамольной неслыханной речью, где говорил об антисемитизме в Советском Союзе. Туровская вспоминает, что это было одним из сильнейших впечатлений ее жизни. Можно выстроить ниточку, как один поступок влечет за собой другой – с идеей сценария «Обыкновенного фашизма» Майя Туровская и Юрий Ханютин пришли именно к Ромму. И кто знает, взялся бы за этот фильм Ромм, если бы он не произнес эту речь? Работая над фильмом «Обыкновенный фашизм», просматривая изо дня в день груды документального материала (из 60 тыс. просмотренных метров в картину попали только 3 тыс.), его создатель, по словам Майи Туровской, «пробивался не только к смыслу, но и к самому себе».

Фильм «Обыкновенный фашизм» не принес Ромму государственных наград. Лента довольно скоро исчезла с широкого экрана, и посмотреть ее стало довольно трудно (Туровская гордится маленьким питерским кинотеатриком, где в течение 20 лет каждый день шел один сеанс «Обыкновенного фашизма»). Но с течением времени стало ясно, что «Обыкновенный фашизм» стал знаковым фильмом своего времени. Он не только открыл новые эстетические возможности монтажа, документалистики, прямого личностного высказывания. Но, главное, стал свидетельством и оправданием своего времени, тем глотком «ворованного воздуха», который только и дает возможность жить искусству.

По совместному российско-германскому проекту книга должна выйти на двух языках. Русская часть уже вышла. Хочется думать, что осторожный и бдительный советский цензор окажется прав: люди откроют книгу и начнут думать.

"