Милитаризация Белоруссии идет на всех парах: теперь на уроках иностранного языка в школах этой страны старшеклассников будут учить «искусству допроса» военнослужащих НАТО. По сообщениям белорусских каналов, в 10-11 классах белорусских школ дополнительно к курсу английского языка появится факультативная программа «Военный перевод». Новая программа состоит из 35 учебных часов в 10-м классе и 34-х в 11-м
Предусматривается, что эти факультативы помогут школьникам не только развивать свои языковые навыки, но и приобретать знания о составе вооруженных сил США и Великобритании, а также знакомиться с правилами ведения допроса и навыками первичного̆ допроса военнопленного.
Следует отметить, что в советских школах в программе изучения иностранных языков курса военного перевода не было. Эту «науку» изучали только студенты-филологи на так называемых военных кафедрах, по окончании которых и прохождении краткосрочного курса подготовки в «военных лагерях», им присваивалось звание лейтенанта запаса и специальность «военного переводчика-пропагандиста». Тогда считалось, что советские школы и вузы должны готовить «защитников родины», но, к счастью, общеобразовательных школ милитаристская истерия касалась немного и факультативно. Теперь, как видим, все намного серьезнее, и почти нет сомнений в том, что и российские школы подхватят эту инициативу.
Напомним, что именно сейчас в странах НАТО появляются все более и более алармистские прогнозы о скорой войне с Россией и Белоруссией. Сроки ее начала называются разные: от полутора до пяти лет. Как раз к тому времени белорусские школьники научатся допрашивать натовских солдат.