Об этом сообщает телеграм-канал «Раньше всех. Ну почти» со ссылкой на данные газеты Financial Times.
Проблема нехватки переводчиков затронула качество подготовки украинцев обращению с различными видами оружия и тактике в странах НАТО, отмечает издание.
По данным экспертов, у переводчиков, привлеченных к работе с украинскими военными, часто не хватает знаний и словарного запаса.
Нарекания инструкторов НАТО также вызывают существенные различия в способностях и возрасте присылаемых Киевом на обучение в ЕС военных. Одному из отправленных на учебу украинских волонтеров уже исполнился 71 год.
Между украинскими военными и инструкторами НАТО нередко возникают споры по поводу тактики подготовки солдат. Особенно серьезные сложности складываются при общении с теми представителями Киева, которые прошли военную школу СССР и считают, что их методы работы эффективнее натовских.