По информации британского издания The Sunday Telegraph, ожидается, что отредактированные книги будут переизданы уже в апреле. На данный момент известно о редактировании сразу нескольких книг, среди которых «Казино «Рояль», сборник «Осьминожка и Искры из глаз». Как отмечает Forbes, отредактированные тексты будут максимально соответствовать духу времени написания. Ian Fleming Publications также заказали у специалистов рецензию книг автора с учетом «чувствительных читателей».
Помимо этого книги о главном британском шпионе получат дисклеймер: «Эта книга была написана в то время, когда термины и взгляды, которые современные читатели могли бы счесть оскорбительными, были обычным явлением. В это издание был внесен ряд обновлений, максимально приближенных к исходному тексту и периоду, в котором происходит действие романа».
Представители компании-правообладателя отметили, что еще до своей смерти в 1964 году Ян Флеминг сам одобрил аналогичные правки оскорбительных определений для второго романа бондианы «Живи и дай умереть».
Ранее с критикой столкнулось британское издательство Puffin Books, принадлежащее Penguin Random House. Изменения затронули фрагменты работ, которые касались веса, психологического здоровья, гендера, расы. В частности, издательство раскритиковали за книги «Чарли и шоколадная фабрика», «Ведьмы», «Бесподобный мистер Фокс», «Матильда», «Свинтусы» и другие детские произведения писателя Роальда Даля в процессе переиздания.