Она уточнила в эфире телеканала TV24, что «для успешного перехода» на обучение на латышском языке требуется три этапа, причем первый осуществляется уже сейчас.
- Это разговоры, объяснения, организация дополнительных языковых курсов для учителей и приобретение учебных пособий для школ, реализующих программы меньшинств, - указала министр.
На следующий год первый, четвертый и седьмой классы будут переведены на латышский язык. На следующий - второй, пятый и восьмой.
Что касается самой Муйжниеце, она «эмоционально» была готова «начать все с чистого листа хоть завтра» и перевести школы на латышский уе в ближайшем учебном году. Но переходный период нужен, чтобы «ни Конституционный суд, никакой другой не могли отменить это решение на следующий день или через месяц после принятия».
- Речь не только о школах русскоязычного меньшинства, - сказала глава ведомства.
До 24 мая министерство должно все согласовать, чтобы власти приняли поправки, предусматривающие трехлетний переходный период к обучению только на латышском языке.
- Я абсолютно не согласна с тем аргументом, что в настоящее время идет усиление давления на учителей, их увольнение. Требование к учителям знать государственный язык на высшем уровне существует уже около 30 лет. Что должно сделать министерство, когда обнаруживает, что учитель не знает государственного языка - закрыть глаза и сделать вид, что это не проблема? - высказалась Муйжниеце.
Когда ее спросили о том, какова была ситуация раньше и "закрывались ли ранее глаза", Муйжниеце ответила, что ранее она не была министром и не знает, как обстояли дела.
Отметим, что из 1,8 млн жителей Латвии на русском языке говорят 40%. Русский язык имеет статус иностранного.
Ранее в Латвии запретили преподавание на русском языке даже в частных школах - латвийский Конституционный суд постановил, что ограничения преподавания на языках нацменьшинств в частных школах соответствует конституции республики.