Posted 24 июня 2021, 14:03
Published 24 июня 2021, 14:03
Modified 7 марта, 13:31
Updated 7 марта, 13:31
Супруги и девять их детей приняли православие в 2016 году и начали посещать русскую православную церковь. Вскоре семья решила уехать в Россию, выбор остановили на подмосковном Сергиевом Посаде, где, как известно, находится Свято-Троицкая Сергиева лавра.
Причинами для переезда, по словам Анны и Джона, стали политика американских властей, направленная на разрушение традиционной семьи, деятельность агрессивного движения Black Lives Matter (BLM), которое нередко, прикрываясь борьбой с расизмом, терроризирует белое население, а также активная пропаганда ЛГБТ.
«Мы чувствовали себя небезопасно. В Америке люди не доверяют друг другу… Было много разных причин… Не люблю об этом говорить, поскольку эту ужасные вещи… Там (в США) большой разгул педофилии, много пропаганды ЛГБТ среди детей. Например, 75 % учеников средней школы города, где мы жили (Рочестер – прим. «НИ»), считают себя кем-то ещё, ну, кроме обычных, традиционных… людей», - рассказала журналистам RT мать семейства.
В мае 2019 года Джон со старшими сыновьями приехал в Россию «на разведку» — выбирали место.
Выбор стоял между Москвой, Сочи и подмосковными городами — Пушкином и Сергиевом Посадом. По словам Анны, «Сергиев Посад выиграл». «В Америке, в Рочестере, что в штате Нью-Йорк, мы жили примерно на таком же расстоянии от больших городов. Там в больших городах много смога, а здесь нам очень понравилось — зелено и свежий воздух. Кроме того, здесь располагается Лавра», — рассказала Анна Платт. Чтобы накопить деньги на визы и билеты для переезда, семье пришлось экономить. Финансовую помощь оказали и родители Джона.
В октябре 2019 года большая семья – Анна, Джон и восемь детей - переехала в Россию. Старший же сын, Рафаэль, остался в США, но сейчас тоже думает о переезде в Россию со своей семьей.
«Мы долго не могли продать наш дом. Он был в ветхом состоянии, а такие никому не нужны. Кроме того, его сложно было продать из-за известной американской проблемы — там всё покупается в кредит. Но нам повезло. Буквально в день отъезда нашёлся покупатель, и мы сразу заключили сделку», - вспоминал Джон Платт.
Кстати, история, произошедшая с Рафаэлем тоже послужила толчком к переезду в Россию.
«Однажды Рафаэля окружили чернокожие мужчины: «Ты голосовал за Трампа? Сейчас огребёшь!». А ему всего 15 лет. Он им сказал: «Я не голосовал». Я спросила, помогло ли это как-то ему? Он ответил, что они подумали, что я только что вышел из тюрьмы и, значит, крутой. Вот так он пошутил», - вспоминала Анна.
Супруги рассказали, что переезд в другую страну для такой большой семьи был, конечно, делом нелёгким. С собой Платты взяли 18 чемоданов. Оформление документов и сдача багажа заняли так много времени, что из-за них даже на полчаса задержали вылет самолёта.
В Россию они приехали со знанием пяти русских слов. «Мы с Джоном до сих пор знаем только пять слов, а вот наши дети уже в школе выучили пять тысяч слов», - с улыбкой отметили супруги. «Нам очень помогли с выбором дома и первой адаптацией в России добрые люди. В целом в России все очень доброжелательные и помогали с какими-то простыми вещами и с ориентацией», — рассказал RT один из старших сыновей Платтов, Мирон. В Сергиевом Посаде Платты сейчас снимают небольшой двухэтажный дом. На первом этаже располагается большая кухня с огромным столом в центре, за который могут сесть сразу все члены семьи. Справа от стола весь угол в иконах, стоит красная лампадка. На втором этаже находятся комнаты детей. Сейчас, кстати, Анна ждёт рождения десятого ребёнка.
Джон рассказывает, что пока в семье работает он один, но денег им хватает и на аренду дома, и на обучение детей в частной школе. Джон Платт программист, он работает удалённо в американской компании, создаёт сайты для магазинов с товарами первой необходимости. «Поэтому и говорю пока по-русски плохо, потому что у меня всё общение всё ещё на английском. А вот дети по-русски говорят лучше, потому что в школе общаются на русском», - отметил глава семейства. Трава во дворе у Платтов почти до колен, и им это очень нравится.
«В Америке следят за тем, чтобы трава была не выше такого размера (показывает пальцами расстояние примерно 15 см). А тут нет штрафов и не надо косить. И мы рады, что здесь можем походить по высокой траве босиком и не надо постоянно следить за её длиной», — пояснил Джон, наблюдая, как младшие дети качаются на качелях. В это время на крыльце появилась Анна и пригласила семью к столу. Перед трапезой Платты по традиции встали и прочитали молитву «Отче наш». На русском. Завершается приём пищи той же молитвой, но уже на английском языке.
Семья пока ещё адаптируется к новому месту жительства, во многом Платтам помогают окружающие, которым они очень благодарны.
«Был очень смешной случай прошлым летом, кажется, в июле. Одна из наших маленьких дочерей захотела в жару надеть зимние сапоги, я не стала её отговаривать. В итоге все люди на улице подходили к нам со словами: «Какие вы бедные, вам нужна обувь, вам обувь нужна! А одна женщина даже сказала: «Пойдёмте ко мне, я дам вам нужную обувь!». Отказаться я не смогла, пришлось действительно пойти и взять. Люди здесь такие замечательные!», - рассказала Анна Платт.
В адаптации помогает, конечно, и регулярное посещение храма и общение с местными прихожанами. По утрам дружная семья ходит на службу в церковь Явления Пресвятой Богородицы Сергию и Михею Радонежским, которая, к радости Платтов, находится недалеко от их дома.
Кроме того, семья Платт активно изучает русскую культуру, традиции и занимается ремёслами.
В скором времени Платты должны получить вид на жительство.